-
The Global financial trouble additionally the Bank Industry
The Global financial trouble additionally the Bank Industry The entire world Financial as well as t
-
서울 지하철이 뚫렸다 … 호주 4인조 원정대 '낙서 습격사건'
힙합 모자와 후드 티 차림의 백인 네 명이 서울 왕십리역에 모습을 드러낸 건 지난달 2일 오전 3시쯤. 주변을 두리번거리던 이들은 버스정류장 뒤쪽 지하철 환풍구 앞에서 걸음을 멈
-
[찬스에 강한 영어] fed up(with somebody/something)
▶ [찬스에 강한 영어] 더 보기 그림=김회룡
-
[Close-up] ‘금융 석학’ 케네스 로고프 하버드대 교수
[사진=블룸버그] 더블딥(반짝 경기회복에 이은 재침체)이라기보다는 ‘느리고 고통스러운 회복’. 국제통화기금(IMF) 수석 이코노미스트 출신의 케네스 로고프(57·경제학·사진) 하버
-
[Close-up] “중국 때리는 미국, 거울 보고 반성해야”
정말 독했다. 그의 독설에 아시아 증시가 가슴앓이를 한 날이 하루 이틀이 아니다. 금융위기의 충격을 겨우 수습하기 시작할 무렵인 지난해 초 그는 “한국 등 아시아 상황이 외환위기
-
[Close-up] 신현송 청와대 국제경제보좌관
“유럽 재정위기가 제2의 금융위기로 번진다고 해도 한국 경제는 위기대처 능력을 키워온 만큼 2008년처럼 당하진 않을 것이다.” 신현송(사진) 청와대 국제경제보좌관은 23일 본지와
-
[취재일기] 정책부터 따지는 미 유권자들
“정말 미안하다. 나라를 대신해 사과한다. 다음 대통령부터는 정말 존경받는 미국으로 돌아갈 거다.” 5일 뉴햄프셔 프라이머리(예비선거) 유세에 나선 버락 오바마(민주당) 상원의
-
[카플란의BizEnglish] Big Cheese
회사에서 매우 중요한 자리에 있거나 능력이 뛰어난 사람을 가리키는 표현입니다. ■ CONVERSATION ■ A: Oh, I can’t stand it any more. I am
-
CNN LARRY KING LIVE - [Rachael Ray]
CNN LARRY KING LIVE Interview With Suze Orman; Interview With Rachael Ray LARRY KING, HOST: Tonight,
-
CNN LARRY KING LIVE - [ UFO]
CNN LARRY KING LIVE LARRY KING, HOST: Tonight, was a UFO buzzing around the historic Apollo 11 moon
-
[카플란의BizEnglish] To throw in the towel
복싱 경기에서 기권하기 위해 선수의 코치가 링 안으로 수건을 던지는 것에서 나온 표현입니다. 무엇인가를 그만두거나 일을 포기한다는 의미입니다. A:Gosh, I'm so fed u
-
CNN LARRY KING LIVE - [Al Gore]
LARRY KING, HOST: Tonight, Al Gore. Some say he's helping save the planet. Now they want him to save
-
CNN LARRY KING LIVE - [Ashton Kutcher]
(BEGIN VIDEO CLIP) UNIDENTIFIED MALE: Just why are you here? ASHTON KUTCHER, ACTOR: I'm here to exc
-
[즐겨읽기] 엄마, 아이와 영어로 수다 떨다
엄마의 365일 영어한마디 신예리 지음, 넥서스, 296쪽, 1만6500원 겨우 말문이 트인 아이에게 영어 그림책을 읽어주고 영어로 말을 시키는 엄마. 이젠 '극성'범주에 들지도
-
659. take a course
take a course는 '…의 강의를 받다(in)'란 의미 외에도 특정 문제에 대해 '어떤 방침을 취하다'는 뜻으로 자주 사용됩니다. ▨ Conversation ▨ A:The
-
593. be fed up with~
(= be tired of; get sick of; be bored wit) ▧ Conversation ▧ A:I got stuck working late. I'm fed up w
-
Hang in there! 끝까지 버텨보자, 수고 좀 해 봐!
유학 시절 '잘 해야 한다'는 압박감이 큰 게 사실입니다. 4월이 다가오면 학기말에 대한 스트레스를 서서히 받기 시작합니다. 목표했던 학위는 멀리 있는 듯 느껴지고…. 힘이 빠진
-
The book is worth getting your teeth into. 열중해 읽어볼 만한 책이다.
'뭔가에 이를 넣다'(get your teeth into)는 도전이 될 만한 일을 시작하거나 그런 일에 열중하려고 할 때 쓰는 표현이다. ▨ CONVERSATION ▨ A:I'
-
[이은경의 Real English] 93. I'm fed…
출근시간(rush hour)에 치러야 하는 교통전쟁,과중한 업무와 빠르게 변하는 시대에 적응해야 한다는 중압감에서 오는 스트레스,그리고 요즘처럼 무더운 날씨와 연일 이어지는 파업
-
[영어] 1076. 당신 마음대로 하세요
아무리 말을 해도 듣지 않는 상대방에게 "당신 마음대로 하세요. " 라고 할 수 있는데, 이에 해당하는 영어 표현에 "Do as you please." 가 있다. 이 표현은 또한
-
[영어] 1057. 그만 좀 하세요
같은 말을 계속 되풀이하는 사람에게 "그만 좀 하세요. " 라고 할 수 있는데 영어로는 "Cut it out." 이라고 한다. "Cut it out." 은 "그만 좀 하세요. "
-
[영어] 1045. 말 같은 소리 해라
현실을 벗어나서 얼토당토 않은 말을 할 때 "말이 되는 소리 해라. " 라고 하는데 영어로는 "Get serious." 라고 한다. 가령 "There is no invisible
-
그 남자라면 지긋지긋해
어떤 미국 만화에서 매일 술마시며 술주정하는 남편에게 부인이참다 못해 「I'm fed up with all of yourdrinking.(당신의 음주에 진절머리가 나요)」이라고 하