검색결과
  • 18분 동안‘국가’15번 사용 … 오바마‘미국의 재건’외쳤다

    18분 동안‘국가’15번 사용 … 오바마‘미국의 재건’외쳤다

    버락 오바마 미국 대통령의 취임식이 열린 20일 워싱턴의 내셔널 몰에는 행사를 지켜보기 위해 수백만 명의 인파가 몰려 축제 분위기를 연출했다. [워싱턴 AP=연합뉴스] 버락 오바마

    중앙일보

    2009.01.22 03:26

  • [찬스에 강한 영어] Look on the bright side

    [찬스에 강한 영어] Look on the bright side

    Julian: Mom, I am really worried. Our company is going to lay off 50 % of the employees in my sectio

    중앙일보

    2009.01.21 00:36

  • 시시콜콜 미국문화스타들 없는 아카데미 시상식 될까

    미국 배우조합이 2일 조합원들에게 파업 여부를 묻는 찬반투표에 들어갔다. 29일까지 12만 명의 조합원들로부터 의견을 취합해 75% 이상이 찬성하면 파업에 들어가게 된다. 이는

    중앙선데이

    2009.01.11 06:45

  • 시시콜콜 미국문화스타들 없는 아카데미 시상식 될까

    미국 배우조합이 2일 조합원들에게 파업 여부를 묻는 찬반투표에 들어갔다. 29일까지 12만 명의 조합원들로부터 의견을 취합해 75% 이상이 찬성하면 파업에 들어가게 된다. 이는 지

    중앙선데이

    2009.01.10 18:55

  • 팔걸이 없는 낮잠의자, 60년 전에 21세기를 읽다

    팔걸이 없는 낮잠의자, 60년 전에 21세기를 읽다

    인테리어 디자인 역사상 가장 위대한 부부 찰스 & 레이 임스. 제2차 세계대전이라는 시대적 상황 속에서도 선진적이고 실용적인 의자들을 디자인했던 이들의 작품은 20세기 디자인을

    중앙선데이

    2008.10.05 08:49

  • 팔걸이 없는 낮잠의자, 60년 전에 21세기를 읽다

    팔걸이 없는 낮잠의자, 60년 전에 21세기를 읽다

    찰스 앤 레이 임스 부부의 대표작 중 하나인 LCW 체어(1946). 합판을 구부려 만든 것으로 대중성을 고려해 디자인한 최초의 작품으로 꼽힌다. 신사동 가로수길이나, 홍대 앞

    중앙선데이

    2008.10.04 21:56

  • [카플란의BizEnglish] Heap Up

    어떤 것이 잔뜩 쌓여 있는 더미를 가리키는 heap을 이용한 표현으로 비즈니스상의 난제 등이 많을 때 쓰는 말입니다.   A: Gee! Things are getting worse

    중앙일보

    2008.02.24 19:55

  • CNN LARRY KING LIVE - [Priscilla Presley]

    CNN LARRY KING LIVE Live from Graceland LARRY KING, HOST: It's the eve of the 30th anniversary of th

    중앙일보

    2007.11.22 20:58

  • [카플란의BizEnglish] To get the pink slip

    과거 미국의 해고 통지 문서가 분홍색 용지였다는 것에서 유래한 표현입니다. A:I guess you heard the news. B:What? About Julian gettin

    중앙일보

    2007.06.12 18:57

  • CNN LARRY KING LIVE - [Larry King]①

    CNN LARRY KING LIVE - [Larry King]①

    CNN LARRY KING LIVE Aired May 3, 2007 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN

    중앙일보

    2007.06.12 13:48

  • CNN LARRY KING LIVE - [Bill Cosby]

    LARRY KING, HOST: Tonight, Bill Cosby. One on one with an American icon. We'll talk about it all; li

    중앙일보

    2007.04.26 18:05

  • CNN LARRY KING LIVE - [George W. Bush]

    CNN LARRY KING LIVE - [George W. Bush]

    CNN LARRY KING LIVE Interview With George W. Bush, Laura Bush Aired July 6, 2006 - 21:00 ET THIS IS

    중앙일보

    2007.02.23 09:58

  • [요코이야기] 왜곡 논란 부분의 원문과 비교

    "번역이 왜곡 혹은 순화되었다"고 의혹을 제기한 부분과 검토 과정에서 망설였던 부분(한국인이 일본인에게 위해를 가하는 장면)의 번역문/원문 비교 한글판의 번역이 '왜곡투성이'라는

    중앙일보

    2007.01.24 20:23

  • 한나라 빅3 대선주자 3색 행보

    한나라 빅3 대선주자 3색 행보

    박근혜 전 한나라당 대표(오른쪽)와 손학규 전 경기지사가 13일 서울광장에서 열린 '현장의 사진기자' 사진전에 참석해 악수하고 있다. 변선구 기자 박근혜 "내 허리 사이즈는 26인

    중앙일보

    2006.11.14 04:35

  • [카플란의BizEnglish] 387. Keep a low profile

    말 그대로 몸을 낮춘 채 있는 듯 없는 듯 일선에서 한 발짝 물러나 있는 것을 가리키는 표현입니다. A: I was called to the carpet again this mo

    중앙일보

    2006.08.06 18:25

  • [사설] 정리해고자 전원 복직시킨 GM대우차

    GM대우자동차가 아직까지 직장에 돌아오지 못한 정리해고자 655명을 다음달까지 전원 복직시키기로 했다. 본인이 재입사를 희망하지 않는 경우를 제외하면 전원 일자리를 다시 찾게 될

    중앙일보

    2006.02.10 13:48

  • [사설] 정리해고자 전원 복직시킨 GM대우차

    GM대우자동차가 아직까지 직장에 돌아오지 못한 정리해고자 655명을 다음달까지 전원 복직시키기로 했다. 본인이 재입사를 희망하지 않는 경우를 제외하면 전원 일자리를 다시 찾게 될

    중앙일보

    2006.02.10 00:46

  • 108. Under the Table

    ▨ Conversation ▨ A:Have you turned in your tax report? B:No, I haven't. Have you? A:My boss pays me

    중앙일보

    2005.06.27 17:12

  • 687. Our company is cutting jobs.

    Cut jobs는 '정리해고하다, 감원하다'란 뜻입니다. 비슷한 표현의 lay off는 회사 사정이 안 좋아 일시적으로 해고하다라는 의미이며, get the sack은 짐을 싸서

    중앙일보

    2004.10.18 17:19

  • 682. lay off

    원래 일을 쉬다 또는 휴양하다는 뜻이지만 미국 영어에서는 안 좋은 뜻인 ‘해고하다’ 혹은 ‘실직시키다’는 의미로 쓰입니다. 자주 사용되는 표현이니 꼭 익혀 두십시오. ▨Conver

    중앙일보

    2004.10.11 17:03

  • 668. Our company is cutting jobs.

    Cut jobs는 '정리해고하다, 감원하다'란 의미입니다. 비슷한 표현의 lay off 는 '회사 사정이 안 좋아 일시적으로 해고하다'는 뜻입니다. get the sack(해고당하

    중앙일보

    2004.09.16 17:41

  • [기업단신] 한국항공우주산업 外

    ◆ 한국항공우주산업(KAI)이 '제2회 KAI 항공우주 논문상'을 공모한다. 국내외 대학과 대학원의 재학생 및 휴학생 누구나 참가할 수 있다. 수상자에게는 대상 1명에 500만원

    중앙일보

    2004.08.29 16:49

  • 652. lay out

    '설계하다'는 뜻 외에 '진열하다'는 의미가 있습니다. ▨ Conversation ▨ A:How come you have so much stuff in such a small st

    중앙일보

    2004.08.25 17:24

  • 430. What a waste!

    waste는 원래 '낭비'를 뜻하지만 위처럼 'what a…'등의 감탄사와 쓰여 낭패, 딱한 처지 등을 의미하기도 합니다. ▨ Conversation ▨ A:So, what's m

    중앙일보

    2003.12.23 17:09