-
‘책 영정사진’ 든 10세 소녀…이문열 “사형 당하고 있었다” 유료 전용
2001년 6월 29일 손영래 당시 서울지방국세청장(가운데)이 6개 신문사에 대한 검찰 고발 사실을 발표하기에 앞서 국세청 국장들과 함께 인사하고 있다. 중앙포토 「 1회 참담했
-
“인간으로서 여성으로서 하고 싶은 말 모두 쏟아부어”
10권 짜리 대하소설 『반야』를 출간한 송은일씨. 오랜 만에 보는 여성작가의 대하소설이다. [연합뉴스] 시대의 흐름에 역행하는 사람들 같다. 소설가 송은일(53)씨와 출판사 문이
-
"인간으로서 여성으로서 하고 싶은 말 모두 쏟아부어"
10권 짜리 대하소설 『반야』를 출간한 송은일씨. 오랜 만에 보는 여성작가의 대하소설이다. 시대의 흐름에 역행하는 사람들 같다. 소설가 송은일(53)씨와 출판사 문이당 임성규(6
-
‘민족의 재간둥이’는 통일보다 평화라 말한다
━ [정재숙의 공간탐색] 작가 황석영의 집필실 양옥의 2층 방 두 개를 터 만든 황석영 작가의 집필실. 그림 왼쪽은 서가와 손님 맞이 공간이고 오른쪽에는 컴퓨터와 각종 자료가 정
-
사랑은 36.5도, 휴머니즘 돼야 아름답다
소설가 김홍신씨. 남녀 간의 사랑을 주제로 한 새 장편 『바람으로 그린 그림』을 냈다. [사진 해냄] “사랑은 짐승을 사람으로, 사람을 짐승으로도 만든다. 그럴 때 사랑의 온도는
-
[인문학 속으로] 100% 행복한 인생은 영화 같은 허구…투쟁 덕에 살 만하고 풍요로워진다
━ 『나의 투쟁』 쓴 노르웨이 작가 크나우스고르 노르웨이 작가 칼 오베 크나우스고르(47)는 ‘술 김에 말을 내뱉고 그 다음날 아침 후회하는’ 평범한 사람이다. 숫기가 좀 없는
-
『삼국지』『해리 포터』…독자는 소설에 매혹됐다
베스트셀러 도서 목록은 독서 대중의 교양 욕구 등 변화하는 시대상을 반영한다. 사진은 창비·문학과지성사 등 국내 15개 출판사가 각각 1권씩 밝힌 자신들의 역대 최대 베스트설러 도
-
김홍신 “작가 상상력 뛰어넘는 사건 많아 소설 안 팔려”
1980년대 밀리언 셀러 『인간시장』의 작가 김홍신씨. “아직도 한국사회는 해결해야 할 문제가 산더미 같다”고 했다. 소설을 써서 그 문제들을 푸는 데 힘을 보태고 싶다고 했다.
-
아버지 장례식에도 참석 못하고… 그가 붙잡을 수 있는 것은 시뿐이었다
“저는 마종기구요, 아버지 전집이 나와 정말정말 행복합니다. 왜냐하면 올해가 돌아가신 지 50년째 되는 핸데 아버지 돌아가셨을 때 미국에서 수련의 과정 밟느라 장례식에도 참석 못하
-
[나를 흔든 시 한 줄] 김홍신 소설가
얼음 위에 댓잎 자리를 보아 임과 나와 얼어죽을망정 정 둔 오늘 밤 더디 새오시라 더디 새오시라 - 작자 미상, ‘만전춘’ 중에서 오직 사랑이 인생을 구원한다 청춘을 흔든 지독한
-
[중앙시평] 너희가 가난과 전쟁을 아느냐
김 진논설위원·정치전문기자 누가 10년을 매달렸다면, 그 소설은 목숨과도 같을 것이다. 작가 최명희는 10여 년간 『혼불』을 썼다. 난소암과 싸우며 10권까지 쓰다가 죽었다. 겨우
-
지금의 북한 안타깝다, 베트남의 개혁·개방을 보라
레당환(69) 박사는 ‘호찌민 유학생’ 출신이다. 베트남의 국부로 추앙받는 호찌민은 미국과의 전쟁 중에도 인재를 뽑아 해외로 유학을 보냈다. 젊은이들을 모두 전쟁터에 내보내면 전
-
삼국지 만화 한·중·일 경쟁 각국 대표작가들 참여해
‘삼국지’는 동아시아의 대표적 콘텐트다. 시대와 작가에 따라 여러 모습으로 재해석돼왔다. 만화·소설·게임 등 장르도 다양하다. 인간사의 숱한 드라마가 내포돼 있기 때문일 것이다.
-
[취재일기] 71세 소설가 데뷔 이한준씨가 남긴 뜻
정강현문화부문 기자 문학담당 기자에겐 일주일에 평균 20권이 넘는 책이 온다. 취재 일정에 쫓기다 보면 그 많은 책을 죄다 읽어낼 재간이 없다. 그래서 몇몇 기준을 세워 책을 선별
-
Special Knowledge (277) 볼거리·즐길거리 많은 전국 문학관 지도
이달 초 미당(未堂) 서정주(1915∼2000) 시인이 30년 넘게 살았던 서울 남현동 자택이 새 단장을 마치고 일반에 공개됐다. 그가 생전 즐겨 마셨다는 무알코올 맥주맛 음료
-
“영어 발음·억양보다 중요한 건 문법, 키신저 영어가 모범”
조화유씨는 문화체육관광부에 공용 영문 감수팀을 신설해야 한다고 주장한다. 국격을 떨어뜨리는 엉터리 영어를 꼭 추방해야 한다는 게 그의 지론이다. [조화유 제공] 재미 영어 전문가
-
“영어 발음·억양보다 중요한 건 문법, 키신저 영어가 모범”
조화유씨는 문화체육관광부에 공용 영문 감수팀을 신설해야 한다고 주장한다. 국격을 떨어뜨리는 엉터리 영어를 꼭 추방해야 한다는 게 그의 지론이다. [조화유 제공] 재미 영어 전문가
-
“영어 발음·억양보다 중요한 건 문법, 키신저 영어가 모범”
조화유씨는 문화체육관광부에 공용 영문 감수팀을 신설해야 한다고 주장한다. 국격을 떨어뜨리는 엉터리 영어를 꼭 추방해야 한다는 게 그의 지론이다. [조화유 제공] 재미 영어 전문가
-
『태백산맥』 200쇄 ‘산맥’올랐다
소설가 조정래(66·사진)씨의 10권짜리 대하소설 『태백산맥』(해냄)이 1권 기준으로 200쇄 출간기록을 세웠다. 단행본으로는 작가 조세희씨의 소설집 『난장이가 쏘아올린 작은
-
[My Way My Life ] “만화는 머리가 아닌 엉덩이로 그린다”
/* 우축 컴포넌트 */.aBodyComTit {background-color:#0a6a46; font-size:12px; font-weight:bold; color:#fff;
-
그림을 뽑아 읽는 즐거움
김태헌 작, ‘미키 부처’, 2007 서울 가회동 ‘갤러리 스케이프’에 들어선 관람객은 잠시 주춤할지도 모르겠다. 여느 전시장과 다른 분위기 때문인데, 이를테면 서점에 들어선 느
-
[공연 리뷰] 뮤지컬 ‘해어화’
한국에서 창작 뮤지컬을, 그것도 대형으로 만든다는 건 비즈니스가 아니다. 아무리 계산기를 두드려도 돈 되는 구조가 아직은 되지 못했다는 얘기다. 창작 인프라는 미성숙하고, 제작 여
-
돌아온 김홍신
김홍신씨가 역사 대하소설 『대발해』를 발표했다. 발해 관련 서적으로 가득한 서초동 자택에서 그를 만났다. [사진=김태성 기자]김홍신(60). 한동안 잊고 지냈던 이름이다. 『인간시
-
전유성씨가 삼국지를 번역? "내가 어떻게 … 그냥 구라지"
이문열.황석영.장정일 등 내로라하는 소설가, 타계한 만화가 고우영씨 등 지금껏 적지 않은 이들이 중국의 고전 '삼국지'번역에 도전했다. 그런데 이 대열에 개그맨 전유성(58.사진