검색결과
  • ⑤번역의 과거와 현재-김진만

    ①전통의 문제점 ②근대화의 특수성 ③보통성과 고유성 ④가치관의 변천 ⑤번역의 과거와 현재 ⑥한국 문학의 현실 ⑦한국문학의 내일과 그 문제점 한 나라의 문학이 세계 문학적인 흥미와

    중앙일보

    1970.04.03 00:00

  • 일 화광대학 입시에 한국어도 선택과목

    【동경13일동화】동경에 있는 화광대학은 이번 봄 입학시험부터 외국어 선택과목에 한국어를 두기로 했다.

    중앙일보

    1970.01.14 00:00

  • 푸짐한 수확 가을학계|「세미나」등 활발했던 학술집회

    금년 가을은 각종「세미나」와 발표회 등 학계의 움직임이 유독 활발하다. 10, 11월 2개월간에 중요 학술집회가 30여건에 달하며, 각 분야에 걸쳐·연일 계속되고 있다. 이것은 각

    중앙일보

    1969.11.18 00:00

  • 외래어와 외국어의 혼동

    문교부는 16일 이른바「한글전용화계획에 따른 외래어 표기 5개 원칙」을 채택, 이것을 최종적인 것으로 확정지었다 한다. 이 원칙은 문교부내 국어심의회 외래어분과위가 만들어 문교부장

    중앙일보

    1969.05.17 00:00

  • 첫 불어 한국사-소르본대 이옥 교수 저서 출간

    【파리=장덕상 특파원】「소르븐」대학 한국어과 강사(외국인 교수 대우) 이옥씨가 3년에 걸친 꾸준한 노력 끝에 동양어대학 한국어과 교수이며 불란서의 한국문제연구소소장인 「아그나워」교

    중앙일보

    1969.04.01 00:00

  • 북괴군의 월남참전확인

    66년10월 북괴는 그노동당대표자회의에서 월맹과 공동전선을 펼것을 선언하였다. 즉 북괴는 월맹과 같이 싸울 것을 공언했으며 공산각국에 「의용군」을 파견하자고 제의한바 있었음을 기억

    중앙일보

    1968.06.10 00:00

  • 첫 여류문학박사|이대 이혜숙교수

    ◇…멀리 한강이 굽어 보인다. 방학으로 텅빈…◇ ◇…이대교정 한모퉁이에서 이혜숙교수는…◇ ◇…연구실에 틀어박힌채 주위를 잊고 있다.…◇ 오는26일의 졸업식에서 그는 우리나라의 여성

    중앙일보

    1968.02.10 00:00

  • 한글 배우는 미국인

    한국-한국어에 대한 관심은 미국안에서 날로 높아가고 있다. 그관심은 엄밀히 따져 동양(특히 동아)에 쏠리는 큰관심도의 한가닥이라 할 수 있다. 중국과 일본에 대한 연구와 흥미에 비

    중앙일보

    1967.11.18 00:00

  • 법정에 호소한 「사모아의 열애」| 「피부의 벽」에 부딪친 원양어부 김씨

    남태평양 「사모아」에서 맺은 한국어부의 사랑이『동양인과는 결혼 못한다』는 이곳 관습 때문에 벽에 부딪쳤다. 2년 전에 참치 잡이 원양어로에 나셨던 수산개발공사소속 어부 김현(29·

    중앙일보

    1967.11.02 00:00

  • 한국학의 새 시대|국제동양학자대회를 다녀와서-유홍열

    나는 지난 8월13일부터 19일까지 미국 「미시간」대학에서 열린 제27회 국제동양학자대회에서 참석하고 28일 귀국하였다. 이 국제동양학자대회는 1873년부터 개최되어 처음에는 근동

    중앙일보

    1967.08.31 00:00

  • 한·일 각료회담 내일 개막

    한·일 양국간의 현안문제들을 토의하기 위한 제1차 한·일 각료회담이 9일부터 사흘간 동경에서 열려 양국간에 공식적으로 합의한 8개 의제들을 논의한다. 장기영 부총리 겸 경제기획원장

    중앙일보

    1967.08.08 00:00

  • 선상서 어부 만나|양 복강 영사

    【동경=강범석특파원】속보=한국어선 제22동일호 침몰사건의 해난어부들은 심한 풍랑이 일고있다는 기상조건도 곁들여 일본영역에 머무르게 될 것으로 보이며 날씨가 풀리는 대로 대마도에 상

    중앙일보

    1967.04.29 00:00

  • 일 경비정과 충돌, 우리어선 침몰|「수역」싸고 한·일간 분쟁?

    【동경=강범석특파원】27일 한·일간 수역 대마도 앞 바다에서 한국어선 제22동일호(64톤·선주 유치호)와 일본 순시선이 충돌, 한국 어선이 침몰하는 전례 없는 해난사건이 일어나 「

    중앙일보

    1967.04.28 00:00

  • 한국의 하늘은 푸르다|미 평화봉사단원 수기에서

    한국문화에 흥미 내가 「피스·코」에 입단하여 어느나라에 갈것인가를 결정해야만 했을때 나는 서슴지않고 한국을 택했다. 나는 「인디애나」주 「포트웨인」시에 있는 「마은트·홀리오크」대학

    중앙일보

    1966.11.12 00:00

  • 박·존슨 회담 통역관 폴·S·크레인 박사

    오는 31일 「존슨」미대통령과 그 일행을 맞아 가장 큰 영광을 얻게 되는 분은 전주 예수 병원장 「폴·S·크레인」박사(47). 그는 31일부터 11월2일까지 「존슨」대통령이 한국에

    중앙일보

    1966.10.21 00:00

  • 제안 설명 "호혜 원칙 아래 대전 협정을 대체"|질의"존슨 대통령에 보완을 요청하라"

    국회는 11일 본회의에서 한·미 행정 협정(대한민국과 미합중국간의 상호 방위 조약 제4조에 의한 시설과 구역 및 대한민국에서의 합중국 군대의 지위에 관한 협정)에 관한 비준 동의

    중앙일보

    1966.10.11 00:00

  • 다시 한·미행협에 관하여

    이미 한·미양국의 당무자들에 의해서 조인을 본바있는 행정협정의 비준동의안이 이번 국회에서 크게 논의될 가능성이 있다. 협정의 내용도 여러가지로 비판의 대상이 되어있다는것은 더말할것

    중앙일보

    1966.09.12 00:00

  • 한국어선단 동경기항과 동경만의「선례」

    북양수역에출어한 한국원양어선단제2진 (삼양수산소속 각1백「톤」급 제11, 12, 15, 16 삼양호·선원59명) 이 8일아침 동경에기항하자 일본항만당국의 관심은 우선어획물이 어느정

    중앙일보

    1966.09.10 00:00

  • 시험조업나선 북양 선단|일측시비의 언저리

    8월18일 일본 북해도 유관에 입항한 삼양수산소속 저인망어선(백톤급)6척은 쌀·기름 등을 그곳에서 보급 받고「북평」으로 뱃머리를 모았다. 조업수역은 북해도 연안 약5「마일」밖. 일

    중앙일보

    1966.08.27 00:00

  • (2)말하기 어려운 한글-다니엘·C·하딘

    외국인으로서 한국어를 배우려고 할 때는 여러 가지 곤란한 문제들을 당면하게 된다. 특별히 발음에서 그런 문제가 온다. 일반적으로 영어의 발음은 된소리와 가리소리가 중요하지 않다.

    중앙일보

    1966.08.11 00:00

  • 한국측은 연사 없느냐? 지루한 분위기에 애교도

    ○…29일 하오 「이치퍼」2차 본회의의 예정된 연구발표가 끝난 뒤 「프리·토킹」시간에 한국대표들은 크게 망신(?)-. 10여명의 외국대표들이 등단, 보건체육오락교육에 대해 저마다의

    중앙일보

    1966.07.30 00:00

  • 「F·스칼러시오」씨|한국당수 예찬

    당수3단과 10년 가까이 쌓아온 훈련생활이라는 관록을 가지고 볼 때 한국의 당수는 일본의 공수에 비해 월등 우수하다. 그럼에도 불구하고 미국에서는 각종「미디어」를 통해 유독 공수만

    중앙일보

    1966.07.05 00:00

  • 예업공위 결렬과 대일 외교

    지난 10일부터 개막된 한·일 어업공동위 제1차 정기연차 후기회의는 그 주 의제인 어업자원조사수역을 둘러싸고 양측의견이 대립하여 예정보다 사흘이나 회의를 연장하였는데도 불구하고 결

    중앙일보

    1966.05.21 00:00

  • 내가 본「코리아」|케네드·캠펜

    저자소개=「케네드·캠펜」씨는 미국「워싱턴」대학 졸, 극동문제 전문가로서 한국어·중국어·일본어에 능통하며 판문점 유전회담 당시 「유엔」측 통역, 54년의 「제네바」회담「유엔」측 통역

    중앙일보

    1966.03.29 00:00