검색결과
  • [삶과 신앙] 농사지으며 저술활동 정호경 신부

    정 호경(鄭鎬庚.60)신부는 고향인 경북 봉화 산골에서 손수 흙집 짓고 농사를 짓고 살고 있다. 1968년 천주교 신부가 된 이후 경북 북부지방에서의 사목활동과 함께 70년대 농민

    중앙일보

    2000.04.28 00:00

  • 2세기때 성경 원전 번역한 배철현씨

    "우리도 이제 독자적으로 성경을 해석하고 연구해야 합니다. " 기원 후 2세기 때 유대인들이 사용하던 구약성서를 우리 말로 번역하는 문헌 사료학자 배철현(裵哲炫.38)씨. 내달 중

    중앙일보

    2000.04.27 00:00

  • [스테디셀러 다시보기] '어린왕자'

    제2차세계대전이 한창이던 1944년 프랑스 남부 해안을 정찰비행하던 생텍쥐페리는 비행기와 함께 사라진다. 그의 죽음을 놓고 독일군에 의한 격추에서 자살까지 갖가지 추측이 난무했다.

    중앙일보

    2000.04.14 00:00

  • [신간리뷰] 하라 다케시 '직소와 왕권'

    '천하는 군(君)을 위해 있는 것이 아니라 민(民)을 위해 있다' 는 민본(民本)사상은 유교경전 곳곳에서 찾아볼 수 있다. 특히 조선의 경우 이는 역성혁명의 정당성을 뒷받침하는 사

    중앙일보

    2000.02.24 00:00

  • [화제의 책] 라다크리슈난 '인도철학사 1~4'

    샤르베팔리 라다크리슈난(1888~1975)은 현대 인도철학을 대표하는 사상가. 한때 인도 대통령을 지낸 정치가요 동양인으로서는 처음으로 옥스퍼드대 교수를 지내기도 한 그는 인도 고

    중앙일보

    1999.12.02 00:00

  • '성호질서' 첫 번역판 출간

    지난 4월 별세한 청명 (靑溟) 임창순 (任昌淳.1914~99) 옹이 엄격한 번역과 교열원칙을 갖고 89년부터 10년 동안 추진해온 '국역 성호질서 (星湖疾書)' (한림대 태동고전

    중앙일보

    1999.08.16 00:00

  • 마테오 리치 '천주실의' 번역 출간

    초기 동서교섭사의 굴곡을 보여주는 마테오 리치의 '천주실의' (서울대 출판부)가 송영배 서울대 철학과 교수, 조광 고려대 사학과 교수 등 국내 철학자.역사학자 6인의 4년여 협동작

    중앙일보

    1999.05.28 00:00

  • 제14회 불이상 수상자 선정

    불이회 (회장 홍라희)가 수여하는 제14회 불이상 수상자로 최봉수 (崔鳳守.) 동국대 사회대학원 교수와 고우익 (高旴翼) 동국대사범대 부속중학교 교사가 선정됐다. 불이회는 한국 불

    중앙일보

    1999.01.07 00:00

  • 가을철 사색의 깊이 더하는 산문집

    "가을은 다시 올 테지//다시 올까? /나와 네 외로운 마음이, /지금처럼/순하게 겹친 이 순간이…" 속세에 전혀 물들지 않은 천상의 순수시인 천상병이 가을을 보내며 노래한 '들국

    중앙일보

    1998.09.10 00:00

  • 전남대 이강래교수 삼국사기 완역

    '삼국사기' 가 전남대 이강래 (한국사) 교수의 3년여 작업 끝에 새롭게 태어났다 (전2권.한길사刊) .고 (故) 이병도 박사의 완역본, 정신문화연구원의 역주본이 출간된 바 있으나

    중앙일보

    1998.09.03 00:00

  • [미술화제]한국미술사 경전 '근역서화징' 한글 완역

    10년 전인 88년 가을. 대우재단주최 학술강좌에서 미술사학자 홍선표씨 (현 한국미술연구소장) 는 논문 한 편을 발표했다. 제목은 '오세창의 근역서화징 해제와 그의 회화관' . 발

    중앙일보

    1998.08.17 00:00

  • [책속으로]'정보의 역사를 읽는다' 마쓰오카 세이코 교수

    IMF로 쏙 들어갔지만 최근 우리 사회에서 가장 회자 (膾炙) 한 단어는 퍼스컴과 인터넷으로 대변되는 정보화다. 필요한 정보를 빠르고 정확하게 캐내 개인과 기업, 혹은 국가의 경쟁

    중앙일보

    1998.01.16 00:00

  • [인터뷰]옌볜대 고적연구소 최문식 소장

    세계적 문화유산인 팔만대장경을 중심에 놓고 남북한 협력사업을 전개한다면…. 정말 그럴싸하다. 절반씩 한글로 번역을 해서 합친다거나 북한의 번역.출판사업을 재정적으로 지원하는 것등

    중앙일보

    1997.12.06 00:00

  • "북한의 팔만대장경은 해인사장경 인쇄본"

    94년 북한 사회과학출판사 간행 '팔만대장경 해제본' 15책 전권이 국내 출판됐을 때. 두가지 반응. 하나는 "저들이 '이조실록' 을 번역하더니 이번엔 대장경을…" .다른 하나는

    중앙일보

    1997.12.06 00:00

  • [인터뷰]"사우디서 한글판 코란 출간" 명지대 최영길 교수

    이슬람교 전파 40여년만에 사우디아라비아 정부에서 이슬람경전인 코란을 한글로 번역 출간했다. 사우디아라비아의 파하드국왕쿠란출판청에서 출간한 '성 꾸란' 이 그것. 옮긴이는 최영길

    중앙일보

    1997.11.16 00:00

  • 용인에 원불교 '은혜의 집' 문열어

    원불교 서울사무소의 박청수교무의 삶과 종교적 활동상을 담은 책이 지난 7월 인도의 상가세나스님에 의해 인도에서 영어로 출간된데 이어 이번에는 국내에서 비디오테이프로 출시됐다. 김권

    중앙일보

    1997.10.26 00:00

  • 북한,팔만대장경 한글번역 남북 공동작업 제의

    북한이 팔만대장경의 한글 번역작업을 남북 공동으로 추진하자고 우리측 관련단체에 제의해온 것으로 21일 알려졌다. 북한은 이와함께 '디지털 팔만대장경' 등 경전 (經典) 과 고문헌

    중앙일보

    1997.09.22 00:00

  • 팔만대장경 남북 공동번역 추진 배경…민족문화유산 교류 물꼬

    팔만대장경 한글 번역작업의 남북 공동추진은 7백년 역사를 지닌 경판 (經板)에 새 생명을 불어넣는 일이다. 더구나 민족 문화유산을 통일세대에 물려주기 위한 노력이라는 점에서 주목을

    중앙일보

    1997.09.22 00:00

  • [종교 신간]컬러 큰 성경 外

    ◇ 컬러 큰 성경 (편찬대표 김의환) =현대인들의 감각에 맞게 큰 글자와 컬러사진들을 실은 성경. 글자를 키우고 성경 본문의 이해를 돕는 사진과 지도등을 컴퓨터를 이용해 입체적으로

    중앙일보

    1997.08.17 00:00

  • 부처님 오신 날 만난 불교.천주교.개신교 성직자 鼎談

    부처님 오신 날을 맞아 천주교의 평화방송이 특집을 마련했다.또 개신교에서는 잡지'기독교사상'에 축하메시지를 게재했다.지난해 불교측에서 성탄절 메시지를 보낸데 대한 화답이기도 하지만

    중앙일보

    1997.05.14 00:00

  • '한권으로 읽는 팔만대장경' - 팔만대장경 알기쉽게 축약

    석굴암.종묘와 함께 95년 유네스코 지정 세계문화유산으로 등록된 팔만대장경.불교의 모든 경전을 비교.분석.정리해 한자 한자 새긴 '불교경전의 텍스트'인 팔만대장경은 민족 문화의 역

    중앙일보

    1997.05.09 00:00

  • 김석진翁 강좌내용 정리

    김석진翁 강좌내용 정리 ◇동양철학의 큰 줄기를 형성한'주역'(周易)의 개념과 용어를 정리한'주역입문'이 나왔다.주역연구가 대산 김석진옹의 강좌내용을 문하생 두명이 정리했으며 주역의

    중앙일보

    1997.03.04 00:00

  • 랭커스터 美 불교經典學교수와 眞際선사의 만남

    광릉에 있는 봉선사(奉先寺) 혜묵(慧默)스님이 내게 전화를 주었다.미국 캘리포니아대(버클리)의 불교 경전학 교수 루이스 랭커스터가 한국에 왔는데,해운정사(海雲精舍)의 금모선원(金毛

    중앙일보

    1996.12.31 00:00

  • 힌두 경전 번역한 이재숙의 인도사랑

    이재숙(31)씨를 보면 춤꾼 홍신자가 떠오른다.깡마르고 당찬 작은 몸뚱이에서 터져나오는 열정이 느껴진다. 두 사람은 모두 인도와 깊은 사랑에 빠져있다.춤꾼 홍신자는 인도사랑의 정열

    중앙일보

    1996.12.21 00:00