302.To drop a dime.

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

경제 07면

옛날 미국에서는 10센트를 넣어야 공중전화를 사용할 수 있었습니다. 위 문장은 그런 상황에서 생겨난 표현입니다.

A:Did you hear that Jason cheated on his test?
B:He always cheats.
A:But this time somebody dropped a dime on him.
B:He's in for some trouble now.
A:Maybe he will get thrown out of school.
B:That's definitely a possibility.

A:제이슨이 시험에서 커닝을 했다는 말 들었니?
B:제이슨은 언제나 커닝을 하잖아.
A:그런데 이번에 제이슨에 대해 누군가가 교수한테 알려 주었대.
B:제이슨은 이제 큰 문제가 생긴 것 같다.
A:어쩌면 학교에서 퇴학당할 수도 있겠는걸.
B:분명히 그럴 가능성이 있지.

▨ Application ▨

미국 돈 중 1달러 지폐는 'dollar', 1센트짜리 동전은 'penny', 10센트짜리 동전은 'dime', 25센트짜리 동전은 'quarter'라고 합니다.

phony as a three dollar bill: 3달러짜리 지폐가 없는 것처럼 진짜가 아닌

penny-ante: 가치가 없는

스티브 한(카플란어학원 강사)

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란어학원
(중앙일보 카플란어학원은 미국 유학예비학교로 SAT,SSAT,TOEFL,GMAT 전문학원입니다)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : www.kaplankorea.com

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT