검색결과
  • [Section English] You have a…

    point는 명사형으로 '점.목표.요점'등의 뜻이 있고, 동사형으로는 '지적하다, 지시하다, 가리키다'란 의미가 있다. point라는 단어를 적절히 사용하면 자연스러운 영어 구사가

    중앙일보

    2001.10.17 00:00

  • [Section English] No news is…

    잘 알다시피 '소식' 은 news라고 한다. 예를 들면 방송사마다 KBS-news, MBC-news, SBS-news 등 소식을 전하는 프로그램이 있다. news라는 말 자체가 '

    중앙일보

    2001.09.07 00:00

  • [냅스터 소송 판결 전문]

    Appeal from the United States District Court for the Northern District of California Marilyn Hall Pa

    중앙일보

    2001.02.13 15:44

  • [조영재의 Magic English] 41 I guess…

    pay를 사용한 숙어로 가장 흔히, 여러가지 의미로 사용되는 것이 'pay off' 다. "It took Justin 15 years to pay off his student lo

    중앙일보

    2000.11.02 00:00

  • AD&D 롤플레잉 〈발더스 게이트 2〉출시

    어비스 인터랙티브는 인터플레이사의 롤플레잉 게임 〈발더스 게이트 2〉를 출시했다. 전편에 비해 방대해진 내용과 유저들의 편의성을 중시한 게임으로 발매 전부터 유저들의 많은 관심을

    중앙일보

    2000.10.16 00:46

  • (주)오디슨

    제품소개 ■온열전기침치료기 (Electro Moxibustion Acupuncture) : EMA102/EMA103 ·뜸의 효과를 주는 온열치료와 전기침(저주파)치료를 동시에 사용

    중앙일보

    2000.09.02 11:57

  • (주)엔비아이

    제품소개 본 전탕기는 기존 3~4시간의 전탕시간을 획기적으로 단축(15분)하여 빠른 투약으로 환자 치료에 적극적으로 대처함으로써 한약투약 최대의 난점인 장시간 전탕의 문제점을 해결

    중앙일보

    2000.09.02 11:56

  • (주)엔비아이

    제품소개 본 전탕기는 기존 3~4시간의 전탕시간을 획기적으로 단축(15분)하여 빠른 투약으로 환자 치료에 적극적으로 대처함으로써 한약투약 최대의 난점인 장시간 전탕의 문제점을 해결

    중앙일보

    2000.09.02 11:56

  • [이은경의 Real English] 98. I can't…

    누군가와 만나기로 약속을 할 때, 상대방이 가능한 시간을 물을 때는 “When is the best time to see(meet) you?”,“When is a good time

    중앙일보

    2000.07.24 00:00

  • [이은경의 Real English] 6. Spring is just…

    봄이 이제 우리 곁에 와있는 것같다. (Spring is just around the corner./Spring is almost here.) 미국인들은 봄을 겨우내 쌓였던 눈이

    중앙일보

    2000.03.07 00:00

  • 아마존(Amazon)이 선정한 1999년 앨범 100선

    도서 전문 쇼핑몰로 출범했던 아마존 (http://www.amazon.com)은 사업 영역을 확장하면서 현재 음반, 완구, 가전 제품등을 모두 취급하는 전천후 인터넷 쇼핑몰로 자리

    중앙일보

    2000.01.10 13:27

  • 드림 씨어터, 〈Metropolis Pt.2 : Scenes From A Memory〉

    2년만에 공개하는 새 앨범 〈Metropolis Pt.2 : Scenes From A Memory〉의 발매를 기다리는 심정은 솔직히 기대반 우려반이었다. 이제 데뷰 10년째에 접어

    중앙일보

    1999.11.04 11:36

  • [쏙쏙잉글리쉬] 59. 이만 가 봐야겠어요

    George:Did you have a good trip? Nina :Wonderful. Wonderful and very productive. George:Did you work

    중앙일보

    1999.09.09 00:00

  • [영어한마디] 1126. 그는 정지 신호를 위반했습니다

    운전을 하면서 '빨간불에 지나가다' 는 영어로 'run a red light' 라고 한다. "그는 정지 신호를 위반했다. " 를 옮겨보면 "He ran a red light." 라

    중앙일보

    1999.06.04 00:00

  • [영어] 1114. 그 애는 잘 있을 거예요

    어린아이를 돌봐 달라는 부탁을 한 상대방에게 "그 애는 잘 있을 거예요. " 라고 할 수 있는데, 이를 영어로는 "He's in good hands." 라고 한다. 가령 "Enjo

    중앙일보

    1999.05.19 00:00

  • [영어] 1078. 한 시간 앞당길 수 있어요?

    약속시간을 갑작스럽게 한시간 앞당겨야 할 경우 영어로는 "Can we move it up an hour?" 라고 한다. 참고로 "한시간 늦출 수 있어요?" 는 "Can we mov

    중앙일보

    1999.03.25 00:00

  • [영어한마디]1010.아직 구체적인 계획이 없습니다

    계획을 확실히 세우지 않은 경우에 "아직 구체적인 계획을 세우지 않았다. " 고 하는데 영어로는 "We haven't made any definite plans yet." 이라고

    중앙일보

    1998.12.11 00:00

  • [영어한마디]943.중압감에 시달리고 있어요.

    요즘 같은 IMF시대에 직장이나 가정에서 스트레스 받는 사람들이 많은데 "중압감에 시달리고 있다. " 를 영어로 "I'm under a lot of pressure." 라고 한다.

    중앙일보

    1998.09.04 00:00

  • 2.물건위치

    ◇인체의 주요부분 ^인체의 주요 부분과 관련된 특징적 동작을영어로 말한다=Brush your teeth./Wash your face./Comb your hair./Raise you

    중앙일보

    1996.09.19 00:00

  • 경우에 따라 다릅니다.

    It depends. 상대방의 질문에 『상황에 달려 있습니다.』『경우에 따라 다릅니다.』고 하는 경우가 있는데 이에 해당하는 영어 표현에 『It depends.』가 있다.이 표현은

    중앙일보

    1996.08.16 00:00

  • 이 시계는 시간이 잘 맞아요

    This watch keeps good time. 『이 시계는 정확하다.』라고 할 때 영어로는 『This watch keeps good time.』이라고 한다.비슷한 표현에 『Th

    중앙일보

    1996.07.11 00:00

  • 투숙하려고 합니다

    I'd like to check in, please. 해외여행할 때 호텔등에 가 『투숙하고 싶습니다』라고 하게될 때 영어로 『I'd like to check in,please.』라

    중앙일보

    1996.01.26 00:00

  • 시간에 쫓기고 있습니다

    몹시 바쁜 경우「시간에 쫓긴다」고 말하게 되는데 그럴 경우 적절한 표현으로 『I'm pressed for time.』이 있다.『Can I talk to you for one min

    중앙일보

    1995.10.15 00:00

  • 당신이 가족을 부양하는군요

    「bring home the bacon」을 「가장이다」라고 번역한 책을 더러 보았는데 좀더 엄밀히 말하면 「bring home the bacon」은 「to support one's

    중앙일보

    1995.09.17 00:00