검색결과
  • '북파공작원의 대부' 김동석씨 회고록 내

    '북파공작원의 대부' 김동석씨 회고록 내

    김동석씨(왼쪽)가 박정희 전 대통령과 악수하는 모습. [연합뉴스] "김일성을 4분 차이로 놓쳤어요." '북파공작원의 대부'로 일컬어지는 김동석(82.예비역 육군 대령)씨는 23일

    중앙일보

    2005.10.24 04:20

  • "YS, 북·미에 따돌림 당하자 클린턴에 화내"

    "YS, 북·미에 따돌림 당하자 클린턴에 화내"

    TV로 중계되는 한.미 정상회담을 지켜본 사람이라면 누구나 한 번쯤 "미국 대통령 뒤에서 통역을 하는 저 한국 사람은 누구냐"는 의문을 품었을 것이다. 그가 바로 통 김(Tong

    중앙일보

    2005.06.22 05:33

  • 719. Over the hill

    흔히들 인생을 산에 오르는 것에 비유하는 데에서 비롯된 이 표현은 인생의 황금기를 산의 높은 언덕이라고 봤을 때 전성기가 지났다는 뜻으로 해석됩니다. ▧ Conversation ▨

    중앙일보

    2004.12.01 17:44

  • 647. Time is really dragging on for me today

    How time flies! (시간이 유수와 같네)와 How time drags! (시간 참 안 가는군) . fly와 drag의 의미 차이를 잘 살펴봅시다. ▨ Conversati

    중앙일보

    2004.08.18 18:12

  • 607. Now I've heard everything

    A:You know what? B:What? A:This article says that one old rich man gets blood transfusions from youn

    중앙일보

    2004.06.23 17:24

  • [부시 연두교서 전문]

    Mr. Speaker, Vice President Cheney, members of Congress, distinguished guests, and fellow citizens:

    중앙일보

    2004.01.21 14:19

  • 378. Right-hand Man

    우리말에도 누군가의 '오른팔'이란 표현이 있죠. 영어에서도 마찬가지입니다. ▨ Conversation ▨ A:Did you hear that Nelson will be promot

    중앙일보

    2003.10.12 17:39

  • 영어 (369) That figures.

    figure가 동사로 쓰일 때는 구어로 '사리에 합당하다, 조리가 서다, (행위 등이) 당연한 것으로 여겨지다'가 됩니다. 위 제목의 문장처럼 자주 사용되며 유사한 표현으로 "Th

    중앙일보

    2003.09.28 16:40

  • [한·미 정상회담] 통역 잘못해 청와대 정정 소동

    이번 한.미 정상회담에서는 영어 해석과 관련한 'easy man' 해프닝이 있었다. 부시 대통령은 盧대통령에 대해 "I have found the President to be an

    중앙일보

    2003.05.15 19:37

  • [한미정상 공동기자회견문 영어 원문]

    President Bush Delivers Remarks with South Korean President Press Availability with President Bush a

    중앙일보

    2003.05.15 13:11

  • [분수대] 단순솔직

    힘이 가치를 낳는 것일까. 전쟁 승리자인 조지 W 부시 미국 대통령의 단순성을 긍정하는 시각이 늘고 있다. 2001년 초반만 해도 부시는 단순무식하다는 소리를 많이 들었다. '부시

    중앙일보

    2003.05.12 17:58

  • 盧대통령 美 보수층 껴안기 나서

    5월 방미를 앞두고 노무현(盧武鉉)대통령이 미 보수층을 겨냥한 현실 위주의 행보를 계속하고 있다. 盧대통령은 17일 미국 볼티모어의 모건 대학에서 이 대학과 미 국방부가 공동주최한

    중앙일보

    2003.04.18 17:59

  • [유머로 즐기는 영어] 2월 넷째주

    A man is lying on the operating table, about to be operated on by his son, the surgeon. The father s

    중앙일보

    2003.02.26 17:14

  • 카우보이 對 'NO'대통령

    노무현 대통령당선자와 조지 부시 미국 대통령은 묘하게 닮은 데가 있다. 우선 둘 다 외교에 경험이 없다. 부시는 대통령이 되기 전 해외 나들이라고는 해본 적이 별로 없다. 盧당선

    중앙일보

    2002.12.23 00:00

  • Where is thumbkin? 엄지 어딨어

    영어 노래 'Are You Sleeping?'의 가사를 바꿔 손동작을 하며 불러보자. 노래 가사에 따라 손가락을 나타내는 단어를 넣어 익혀볼 수 있다. 동물·과일·숫자 등의 그림

    중앙일보

    2002.12.20 00:00

  • He delivers! 그가 해 냈어!

    미국의 한 유명한 농구선수는 The Mail Man이라는 별명을 갖고 있습니다. 우편배달부들이 비가 오나 눈이 오나 시간이 되면 변함없이 편지를 배달하는 것처럼, 중요한 게임에

    중앙일보

    2002.08.01 00:00

  • It puts me on edge. 나를 초조하게 만들어.

    영어에서 edge는 가장자리 또는 끝을 의미합니다. 이 표현은 "It puts me on the edge of the cliff."의 줄임말로 마치 벼랑 끝에 서 있는 것처럼 절

    중앙일보

    2002.07.24 00:00

  • It costs an arm and a leg. 이것은 배우 비싸.

    직역하자면 '팔 하나와 다리 하나가 든다'는 말로 엄청난 비용이 든다고 할 때 쓰는 표현입니다, "It is very expensive."와 같은 뜻으로 반대되는 표현은 "It'

    중앙일보

    2002.06.19 00:00

  • I'm getting the hang of it. 사용법을 배우고 있는 중이야.

    hang은 '걸다, 매달리다, 교수형에 처하다'란 뜻의 동사와 취급법·의미·취지 등 의미의 명사로 쓰이는 경우가 많습니다. get the hang of는 '사용법을 배우다' '이

    중앙일보

    2002.05.01 00:00

  • 마음에 꼭 찍어둘 사랑의 명언 11선

    미국의 연예 주간지인 '엔터테인먼트 위클리'는 최신호에서 로맨스 영화 속의 명대사 11개를 선정했다. 기억했다 사용할 만하다. ▶You should be kissed. And o

    중앙일보

    2002.02.27 00:00

  • [동영상Study] 이슬람 성지순례 행사 '하지'

     동영상 보기  ◇ 영어 원문◇ 한국어 해석ZAIN VERJEE, CNN CORRESPONDENT (voice-over): No matter how much it hurts, t

    중앙일보

    2002.02.23 17:38

  • [Section English] You'll pay for this!

    아주 쉬운 문장도 머리에 떠오르지 않아 곤혹스러울 때가 있다. 10년 이상 미국에 산 교포가 과속 운전으로 교통경찰(officer)에게 적발돼 교통법규(traffic regulat

    중앙일보

    2001.11.01 00:00

  • [APEC 한국·미국 정상회담] 상하이 이모저모

    19일 오후 중국 상하이(上海) 포트만 리츠칼튼 호텔.조지 W 부시 미국 대통령의 숙소인 이곳에서 김대중 대통령과 부시 대통령의 정상회담이 열렸다. 지난 3월 워싱턴에서 만난 지

    중앙일보

    2001.10.20 00:00

  • [Section English] My life has been…

    "이 엘리베이터 내려가는 건가요,올라가는 건가요?"라고 물을 때 "Going up or going down?"이라고 하면 된다. up은 '위로'의 뜻이고, down은 '아래로'의

    중앙일보

    2001.10.18 00:00