검색결과
  • CNN LARRY KING LIVE - [Laura Bush/'The Lost Tomb']

    → 인터뷰 한글번역본 보기LARRY KING, CNN ANCHOR: Tonight, Laura Bush from the White House on her urgent mission

    중앙일보

    2007.03.20 09:28

  • CNN LARRY KING LIVE - [Jimmy Carter]

    CNN LARRY KING LIVE - [Jimmy Carter]

    Aired November 27, 2006 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM

    중앙일보

    2007.02.23 11:00

  • CNN LARRY KING LIVE - [George W. Bush]

    CNN LARRY KING LIVE - [George W. Bush]

    CNN LARRY KING LIVE Interview With George W. Bush, Laura Bush Aired July 6, 2006 - 21:00 ET THIS IS

    중앙일보

    2007.02.23 09:58

  • 실리·전략 … 일류 '프로 외교관' 키워야

    실리·전략 … 일류 '프로 외교관' 키워야

    There is no denying the fact that recent Korean films are being acknowledged worldwide, but the pull

    중앙일보

    2007.01.15 04:29

  • 430. What a waste!

    waste는 원래 '낭비'를 뜻하지만 위처럼 'what a…'등의 감탄사와 쓰여 낭패, 딱한 처지 등을 의미하기도 합니다. ▨ Conversation ▨ A:So, what's m

    중앙일보

    2003.12.23 17:09

  • 345. Call away

    call은 보통 ‘call+목적어/+목적어+부사/+목적어+전치사+명사’ 순으로 쓰여 부르다, 전화를 걸다, 불러 내다 등의 의미로 사용됩니다. A:Where’s Anne by th

    중앙일보

    2003.08.20 17:23

  • [한미정상 공동기자회견문 영어 원문]

    President Bush Delivers Remarks with South Korean President Press Availability with President Bush a

    중앙일보

    2003.05.15 13:11

  • It was an eye-catching scene. 그건 놀라운 광경이었어.

    신체 부위 중 eye를 사용한 표현은 주로 눈·시력·주의·관찰·관심 등의 의미들과 관련이 많습니다. ▨ CONVERSATION ▨ A:Did you hear about Mado

    중앙일보

    2002.03.28 00:00

  • [Section English] It was a total…

    많은 독자들이 어떻게 하면 영어를 잘할 수 있느냐고 물어온다. 그 물음에 대한 가장 정확한 대답은 아마 "최대한 많은 문장을 외우고 써보세요" 가 아닐까. 위 문장에 나오는 eve

    중앙일보

    2001.09.24 00:00

  • LG전자 영문광고 · 제품 외국교과서에 수록

    프랑스.캐나다의 중.고교 교과서에 LG전자(http://www.lge.com)의 영문 광고와 제품들이 잇따라 수록돼 관심을 모으고 있다. 프랑스 최대의 교과서 편찬사인 에디션 베린

    중앙일보

    2001.08.24 00:00

  • LG전자 영문광고 · 제품 외국교과서에 수록

    프랑스.캐나다의 중.고교 교과서에 LG전자(http://www.lge.com)의 영문 광고와 제품들이 잇따라 수록돼 관심을 모으고 있다. 프랑스 최대의 교과서 편찬사인 에디션 베린

    중앙일보

    2001.08.23 18:04

  • LG전자 영문광고 · 제품 외국교과서에 수록

    프랑스.캐나다의 중.고교 교과서에 LG전자(http://www.lge.com)의 영문 광고와 제품들이 잇따라 수록돼 관심을 모으고 있다. 프랑스 최대의 교과서 편찬사인 에디션 베린

    중앙일보

    2001.08.23 17:55

  • [Magic English] Sammy Sosa is…

    Hispanic/Latino출신들은 스포츠계에서 맹활약하고 있다. 3월말이면 박찬호 ·김병현이 활약하는 Major League가 시작되는데,선수의 25%가 Latino들이다. 이렇

    중앙일보

    2001.03.23 00:00

  • long term symptom

    Q : Hi! I don't have Korean OS in my computer, sorry about this. I am having same symptoms for almos

    중앙일보

    2000.11.13 17:28

  • "금융권 잠재부실 약 120조원"

    금융권의 잠재적인 부실채권 규모가 정부 통계보다 20조~30조원이 많은 1백10조~1백20조원에 이른다는 주장이 제기됐다. 전국경제인연합회 부설 한국경제연구원은 18일 '금융권의

    중앙일보

    2000.07.19 00:00

  • "금융권 잠재적 부실채권 1백20조원 규모"

    금융권의 잠재적인 부실채권 규모가 정부 통계보다 20조~30조원이 많은 1백10조~1백20조원에 이른다는 주장이 제기됐다. 전국경제인연합회 부설 한국경제연구원은 18일 '금융권의

    중앙일보

    2000.07.18 17:27

  • "금융권 잠재적 부실채권 1백20조원 규모"

    금융권의 잠재적인 부실채권 규모가 정부 통계보다 20조~30조원이 많은 1백10조~1백20조원에 이른다는 주장이 제기됐다. 전국경제인연합회 부설 한국경제연구원은 18일 '금융권의

    중앙일보

    2000.07.18 17:27

  • "금융권 잠재부실 채권규모 1백10~20여조원"

    국내 금융권의 잠재부실 채권규모가 정부 공식 통계보다 20~30조원 많은 1백10~1백20여조원이라는 연구 보고서가 나왔다. 한국경제연구원 (원장 左承喜) 은 18일 발표한 『금융

    중앙일보

    2000.07.18 10:06

  • [이은경의 Real English] 54. It's…

    주말에 야외에 나갈 준비를 마쳤는데 바람이 불고 비가 온다면? "It' s a shame the weather is so bad! We can' t go on a picnic."

    중앙일보

    2000.05.19 00:00

  • [이은경의 Real English] 17. Is he expecting…

    미국에서 유학할 때 얘기. 첫 학기가 시작되기 며칠 전 수강신청(The registration of students for the course)을 하기 전에 지도교수(adviser

    중앙일보

    2000.03.22 00:00

  • [쏙쏙잉글리쉬] 17. 유럽에 가고 싶어 죽겠어요

    Nina :When are you going on your next trip? Anne:Pretty soon. It'll be to the Czech Republic. Nina :

    중앙일보

    1999.07.13 00:00

  • 연승 행진을 하고 있습니다

    We're on a winning streak. 경기에서 연속 승리하는 경우“연승 행진을 하고 있다.”라고 할 수 있는데 적절한 표현에“We're on a winningstreak

    중앙일보

    1997.02.01 00:00

  • 환영합니다

    Welcome aboard. 신입사원을 환영하는 표현으로 우리말로 『입사를 환영합니다.』고 할 수 있는데 영어로『Welcome aboard.』라고 표현한다. 비슷한 표현에 『It'

    중앙일보

    1996.05.21 00:00

  • 직접 뵈니까 반갑습니다

    It's good to see you in person 미주지역 무역을 담당하고 있는 L과장은 미국의 바이어와 팩스.전화,또는 서신으로만 의사 전달을 해왔는데 중요한 상담 때문에

    중앙일보

    1995.12.13 00:00