검색결과
  • 「지엽」피하고 종합적인 문제로|올해 대입예시 과목별 출제 경향

    73학년도 대입예비고사 출제위원단(대학교수38명·고교교사15명)이 지난11월9일부터 27일까지 19일간 책임 출제한 올해 대입예비고사 문제는 대체로 쉬운 편이었다는 수험생들의 평이

    중앙일보

    1972.11.28 00:00

  • 최세진의 언해본 『노걸대』 발견|국어 음운 연구의 귀중 문헌

    언해본 『노걸대』 가운데 가장 오랜 것으로 보이는 최세진의 『노걸대』 1책이 최근 학계에 소개되고 있다. 남광우 교수 (중앙대·국어학)는 9일 이 책을 공개하면서 『이 책은 「언해

    중앙일보

    1972.11.11 00:00

  • 재일 교포 학생의 의식구조

    『나는 금강소학교에 유치원 때부터 다니고있다. 벌써 5년간이나 다니고 있는데도 아직 로 회화를 할 수 없다. 나는 아! 조선학교에 다녀봤으면, 석달이면 곧 쯤 술술 말할 수 있으련

    중앙일보

    1972.09.20 00:00

  • 중학교 한문교육과정 확정

    문교부는 8일 오는 2학기부터 실시되는 중학교한문교육에 대비, 학년별 한문교육과정을 확정했다. 이날 출판된 중학교 한문교사용 지침서에서 밝혀진 이 교육내용은 교육목표, 지도내용,

    중앙일보

    1972.08.08 00:00

  • 한글창제 연구|몇가지 문제점의 재고찰|이기문교수

    국어국문학회는 10일 종국대에서 제97회 정례연구발표회를 가졌다. 이날 발표회에서 이기문교수(서울대문리대)는「훈민정음창제에 관련된 몇 문제」를 발표, 관계학자들의 주목을 받았다.

    중앙일보

    1972.06.14 00:00

  • 형용사의 계절

    정신병리학자들의 분석에 따르면 정신병 환자는 그 문장만 봐도 알 수 있다고 한다. 곧 정상적인 사람이 한 문장 안에서 쓰는 평균자수는 30내지 40자가 된다. 이에 비겨, 정신분열

    중앙일보

    1972.05.10 00:00

  • "신라의 대학자 설총의 본향은 경산군 압량면 여천동이다"

    통일신라시대의 대학자 설총이 태어났고 또 묻힌 고장이 경북경산군압량면여천동·유곡동이라고 경북대 서수생 교수는 주장했다. 15·16 양일간 이곳 일대를 답사한 서수생·박태준 지방문화

    중앙일보

    1972.04.18 00:00

  • 중-고교 한문교육 어떻게 가르쳐야 하나|학계에서 말하는 바람직한 방향

    문교부는 오는 2학기부터 중-고교에 한문교과를 신설키로 하고 그에 따라 새로 1천7백자정도의 기초한자를 선정한다고 22일 발표했다. 51년도에 제정된 1천3백자의 상용한자까지도 7

    중앙일보

    1972.02.24 00:00

  • 더욱 좁아진 대학에의 문|과목별 출제경향을 중심으로 올해 전기입시를 예진 한다

    72학년도 전기대학입시가 24일로 다가왔다. 각 대학은 이미 원서접수를 시작, 수험생과 학부모들은 실력에 맞는 학교선택에 신중한 작전을 펴고 있다. 지난해의 경우, 서울대·연세대·

    중앙일보

    1972.01.12 00:00

  • 7년 산고의 전쟁과 평화 번역

    톨스토이가 5년간에 걸쳐 집필 완성한 대하소설 『전쟁과 평화』(1864∼1869)·번역자 함일근씨(전외국어대 노어과교수)는 이 19세기의 대표적 러시아 문학작품을 노어에서 우리말로

    중앙일보

    1970.06.03 00:00

  • 신구교 초교파작업|통일성서번역

    「그리스도」교의 각종파와「가톨릭」교가 힘을합쳐 성경의 공동번역에 착수했다. 한국역사상 최초로 이루어 지고있는 성서의 초교파적 공동번역은지난 1월2일 착수, 70년말 출간될 예정으로

    중앙일보

    1969.08.25 00:00

  • 내 말의 생명과 한글 전용

    이번 한글날을 맞이해서 학자나 학회간에 벌어지고 있는 이야기는「한글전용」이란 어려우니 한문자를 섞어 쓰면서 점차로 계단을 밟아 나가야 할 것이라든가 또 한문자를 철폐할 수 없다는

    중앙일보

    1968.10.10 00:00

  • 「신약」새 번역 비판

    지난 연말 첫 모습을 보인 「신약전서」 새 번역에 대한 좌담회가 20일 대한성공회에서 열렸다. 이 자리에는 각교파 대표를 비롯한 관계자 30여명이 모여 허물없는 의견들을 나눴다.

    중앙일보

    1968.01.23 00:00

  • (36) 우리의 미래상을 탐구하는 「캠페인」|「커뮤니케이션」과 언어의 의미 - 대표집필 정인섭

    「그리하야」보다 「그래서」 요즘 학교의 학습 과정에 있어서 「커뮤니케이션」의 위치가 중요시되어 있다. 그 뿐만 아니라 사회 발전의 수단으로서 또는 각 개인의 사회적 지식 수준의 향

    중앙일보

    1967.09.07 00:00

  • (1)문학-김승옥

    아버지의 등에 업혀있었다. 태극기를 들고 「만세!」를 불렀다 지만 아마 「반자이!」였을 것이다. 그 아이는 욕설이고 뭐고 일본말밖엔 몰랐다니까. 아니, 그는 일본태생이라던가….아무

    중앙일보

    1966.01.05 00:00