환경이 바뀌어 본래 잘하는 기술이나 힘을 발휘하지 못하고, 어쩌지도 못하고 있는 것을 뜻함. 河童(かっぱ)란 머리에는 물을 담은 접시가 놓여 있고, 물속에서 산다는 어린이 모양을 한 상상의 동물이다.
市川:スキ-シ-ズンが近付(ちかづ)きましたね.
下村:北道(ほっかいどう)はもう始(はじ)まってるでしょう.
市川:そうですね. もし機(きかい)があったら一緖(いっしょ)に行(い)きましょうよ.
下村:いいけど, 僕(ぼく)はスキ-が苦手(にがて)ですから.
市川:大丈夫(だいじょうぶ)です. すぐ慣(な)れますから.
下村:スキ-場(じょう)に行(い)くと, どうしても陸(おか)に上(あ)がった河童(かっぱ)のようになってしまって.
市川:最初(さいしょ)はそうだろうけど, やればやるほど上手(じょうず)になりますよ.
이치카와:스키 시즌이 다가왔군요.
시모무라:홋카이도는 이미 시작되었겠죠.
이치카와:맞아요. 만일 기회가 있다면 같이 가시죠.
시모무라:좋지만, 나는 스키에는 자신이 없어서.
이치카와:괜찮아요. 곧 익숙해지니까요.
시모무라:스키장에 가면, 아무리 해도 뭍에 오른 물고기 같이 되어버려서.
이치카와:처음에는 그래도, 하면 할수록 능숙해집니다.
▨ 단어 ▨
近付(ちかづ)く:접근하다, 다가오다
苦手(にがて):자신없는 것
慣(な)れる:익숙해지다
どうしても:아무리 하여도
▨ 알아둡시다 ▨
~ば~ほど:~면 ~수록
~よ:조동사 う 또는 よう에 붙어 권유.강요하는 기분을 나타냄