[일본어] 105. 鹿(しか) 사슴

중앙일보

입력

지면보기

종합 42면

사슴은 나라관광의 상징으로 현재 약 1천2백마리가 있다.나라의 春日大社(かすかたいしゃ)에 祭神이 사슴을 타고 내려왔다는 전설이 있어 신의 사자로 보호되어 왔다.

이 사슴들은 1958년에 천연기념물로 지정되어 나라를 찾는 관광객들에게 사랑을 받고 있다.사슴뿔은 관광객 보호를 위해 매년 10월 중순 ‘뿔자르기’ 행사를 한다.

橫山:財布(さいふ)の柄(がら)きれいですね.

石川:お土産(みやげ)にもらったものです.

橫山:何(なん)の皮(かわ)ですか.

石川:鹿(しか)です.友達(ともだち)が

奈良(なら)で買(か)ってきたそうです.

橫山:ああ,あそこは鹿(しか)が 道(みち)を

步(ある)きまわっているそうですよ.

石川:ええ,觀光(かんこう)の

名所(めいしょ)だそうです.

요코야마:지갑 무늬 예쁘네요.

이시카와:선물로 받은 거예요.

요코야마:무슨 가죽이에요?

이시카와:사슴이요. 친구가

나라에서 사 온 거랍니다.

요코야마:예,거긴 길에 사슴이 돌아다닌다면서요?

이시카와:예.관광명소라고 합니다.

▨단어▨

さいふ(財布):지갑 がら(柄):무늬 もらう:받다 かわ(皮):가죽,껍질

しか(鹿):사슴 あるきまわる(步き回る):여기저기(걸어) 돌아다니다

▨알아둡시다▨

주다:(私)→(他人) あげる / (他人)→(私) くれる

받다: もらう

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT