Michael : It wasn't dripping this morning
Danny: It just started.
Richard : Is this anything wrong with the water pressure?
Michael : Not that I've noticed.
Danny : I wouldn't have noticed this except that I'am trying to falling asleep and the dripping drives me crazy.
M : 오늘 아침까지도 새지 않았어요.
D : 방금 전부터 새지 시작했어요.
R : 수압엔 이상이 없나요?
M : 제가 보기엔 없었어요.
D : 잠을 자려던 것만 아니면 몰랐을 거예요. 물 떨어지는 소리에 미치겠더라고요.
▨해설▨
"Not that I've noticed."는 "제가 이제껏 보아온 바로는 아니에요."의 뜻이다. 비슷한 표현인 "제가 아는 바로는 아닌데요."라는 말은 "Not that I know of."또는 "Not to my knowledge."라고 한다. 예를 들어 "Is this anything to discuss?-Not that I know of."하면 "더 얘기할게 있나요?"-제가 아는 바로는 없어요."가 된다.