-
사이버한국외대 스페인어학부 김수진 교수, ‘사랑하는 여자들에게’ 번역서 출간
사이버한국외국어대학교(총장 장지호) 스페인어학부 김수진 교수가 번역서 ‘사랑하는 여자들에게’를 펴냈다. 김수진 교수가 이번에 번역 출간한 ‘사랑하는 여자들에게’는 1981년
-
[유홍준의 문화의 창] ‘K컬처’의 한쪽 빈자리가 크다
유홍준 본사 칼럼니스트·명지대 미술사학과 석좌교수 ‘K컬처’ 한류의 위세는 여전하다. 국내에 가만히 앉아 있어서는 느끼지 못하지만, 해외를 다녀온 분들은 한결같이 한국의 국제적
-
사이버한국외대 일본어학부, 일본 간사이 지방으로 하계 해외문화탐방 다녀와
사이버한국외대 하계 해외문화탐방 사진 사이버한국외국어대학교(총장 장지호) 일본어학부는 지난 7월 22일(토)부터 25일(화)까지 일본 서부에 위치한 간사이(関西) 지방을 대표하는
-
‘개업특수’ 끝난 스레드 주춤…파랑새 지운 트위터의 반격
‘개업 특수’는 2주 만에 끝난 걸까. 출시 5일(103시간) 만에 가입자 1억 명을 넘긴 소셜미디어(SNS) 스레드가 떠나는 이용자를 붙잡지 못해 속앓이하고 있다. 위기를 모면
-
[팩플] ‘개업 특수’ 끝난 스레드, 로고 바꾸는 트위터엔 기회?
트위터는 23일(현지시간) 미국 샌프란시스코에 위치한 본사 외벽에 트위터의 새로운 로고 ‘X’를 조명으로 게시했다. 로이터=연합뉴스 ‘개업 특수’는 2주 만에 끝난 걸까. 출시
-
한국외대-HD한국조선해양, 글로벌 지역 전문 비즈니스 인력 양성을 위해 맞손
한국외대-HD한국조선해양과 글로벌 지역 전문 비즈니스 인력 양성을 위한 업무협약 체결 (왼쪽부터 HD한국조선해양 가삼현 대표이사 부회장, 한국외대 박정운 총장) 한국외국어대학교(
-
[교육이 미래다] 최다 원어민 교원 확보한 국내 유일의 ‘외국어 특성화’ 사이버대학교
사이버한국외국어대학교 장지호 총장 사이버한국외국어대학교는 2004년 개교한 이래, 국내 유일의 ‘외국어 특성화’ 사이버대학교로 그 입지를 인정받았다. 특히 세계 3위 규모의
-
넷플릭스 자막에 '김치→파오차이' 번역…서경덕 "항의했다"
온라인 동영상 서비스(OTT) 업체 넷플릭스가 중국어 자막에서 '김치'를 '泡菜'(파오차이)로 번역한 장면. 사진 서경덕 교수 SNS 캡처 서경덕 성신여대 교수가 온라인 동영상
-
[소년중앙] 판타지 속 판타지를 찾아서 65화. 인디아나 존스
슈퍼히어로 못지않은 한 고고학자의 진정한 무기 인디아나 존스, 친구들에겐 인디라고 불리는 그는 고대의 신비를 찾는 사람입니다. 평소엔 대학에서 학생들을 가르치지만, 놀라운 유
-
카피라이터까지…챗GPT발 고소득 전문직 실직 시작됐다
인공지능(AI)이 사람의 일을 뺏기 시작했다. 과거 기계가 주로 대체했던 저임금·단순 노동이 아니다. 기계는 하기 힘들다고 믿었던, 고임금의 창조적 업무가 AI의 새 먹잇감이다.
-
인간 해고하는 챗GPT…"창조적 일 괜찮다? 카피라이터 잘렸다"
인공지능(AI)이 사람의 일을 뺏기 시작했다. 과거 기계가 주로 대체했던 저임금·단순 노동이 아니다. 기계는 하기 힘들다고 믿었던, 고임금의 창조적 업무가 AI의 새 먹잇감이다.
-
사이버한국외대, 맞춤형 취업지원 프로그램 및 실무 자격증 교육과정으로 ‘내 일’을 열다
사이버한국외국어대학교(총장 장지호)는 ‘앞서가는 전문인 육성’이라는 교육목표 아래 평생교육과 재교육, 직업교육 차원의 고등교육을 실현하고 있는 사이버대학교다. 특히 학부별 취업지
-
[신간] 마이그레이션 : 북극제비갈매기의 마지막 여정을 따라서
━ 책 소개 동물들이 죽어 가고 있다. 머지않아 우리는 이곳에 홀로 남겨질 것이다. 가까운 미래, 기후 변화로 대부분의 동물이 멸종한 세상. 새를 연구하는 프래니는
-
[이은혜의 마음 읽기] 너무 늦게 나오는 책들
이은혜 글항아리 편집장 한나 아렌트가 1963년 『예루살렘의 아이히만』을 펴낸 뒤 나치 전범 아돌프 아이히만의 존재는 ‘악의 평범성’이란 말로 오랜 세월 규정돼 왔다. 이후 자료
-
김태리 "재능기부 말했으면 안됐다" 자막 구인 논란 직접 사과
배우 김태리. 뉴스1 배우 김태리가 외국어 자막 제작자를 재능 기부로 구한다는 글을 올렸다가 논란에 휩싸인 데 대해 직접 사과했다. 김태리는 23일 밤 인스타그램에 “심려
-
김태리 "영상 자막 번역 재능기부 구한다" 글 논란…결국 사과
배우 김태리. 일간스포츠 배우 김태리 측이 외국어 자막 제작자를 재능 기부로 구인한다는 글을 올렸다가 논란이 된 데 대해 사과했다. 김태리 소속사 매니지먼트mmm 측은 23일
-
104년 만에 도착했다...조선독립 호소한 '파리장서' 프랑스에 공식 전달
김재욱 경북 칠곡군수(오른쪽)가 18일 서울시 서대문구에 있는 주한 프랑스 대사관을 찾아 필립 르포르 대사에게 회당 장석영 선생이 작성한 파리장서 초안이 담긴 서책을 전하고 있다
-
“구글보다 3배 정확한 비결은”…맥락에 강한 AI 번역 '딥엘' CEO 인터뷰 유료 전용
Today’s Interview야로스와프 쿠틸로브스키 딥엘 CEO 구글 번역기와 네이버의 파파고를 위협하는 ‘신흥 강자’가 등장했다. 독일의 AI 번역 스타트업 ‘딥엘(Dee
-
[비즈스토리] ‘카카오톡’ 끊임없는 혁신 통해 모바일 생활 플랫폼으로 자리매김
카카오 카카오는 카카오톡 이용자 이용 형태를 분석해 이용자가 보다 편리하고 재미있게 서비스를 이용할 수 있도록 업데이트를 진행하고 있다. [사진 카카오] 채팅부터 선물·카카오페이
-
이젠 말로 합시다! 음성AI 화끈한 진화 유료 전용
Today’s Topic너의 목소리가 들려, 보여, 생겨 “엄마, 돈 좀 보내주세요.” “이거, 그놈 목소린데.” 보이스피싱을 하는 수법도, 범인을 찾는 수법도 나날이 고도화
-
4자녀 ‘영어 영재’ 만든 비법 “모르는 단어 뜻 찾지마라” 유료 전용
영어책 읽다가 모르는 단어가 나왔어요. 뜻을 찾아봐야 할까요? 아닙니다. 문맥으로 내용을 대강 파악할 수 있으면 넘어가세요. 그래야 이야기를 즐길 수 있어요. “영어책, 어떻
-
3대 AI 번역기 비교해보니, 딥엘 자연스럽고 구글은 원문 충실, 파파고 한글↔일어 강점
━ AI 번역기 3개 비교해보니 대화형 인공지능(AI) 서비스 ‘챗GPT’가 영문으로 쓰고 네이버의 AI 번역기 ‘파파고’가 국문으로 번역한 책 『삶의 목적을 찾는 45
-
AI 뜨면 사라진다?…"쏠쏠한 부업" 요즘 인기 폭발 이 직업
“저희는 3월 개학 시즌에 일이 폭발적으로 늘어요. 1~2월이나 8월은 방학이라 일감이 줄죠.” 16년 경력의 속기사 손효진(40)씨의 말이다. 손씨는 “요즘 학교폭력대책심의
-
33세 외국인 ‘별’ 달아줬다…삼성을 바꾼 이건희의 경고 유료 전용
최근 10년래 삼성에서 가장 이른 나이에 ‘별’(임원 승진)을 단 사람은 누구일까. 뜻밖에도 그 주인공은 한국인이 아니다. 2014년 12월 4일 삼성전자는 정기 임원 인사를