-
조선이 군란 겪던 임오년, 이토는 유럽서 헌법을 배웠다
조·일 통상조약 체결 기념연회도. 1883년 7월 조선의 민영목과 일본의 다케조에 사이에 맺어진 조약 체결을 축하하는 그림이다. 이 조약에서도 조선의 관세주권은 회복되지 못했다.
-
극렬 외세배척론자 이토, 영국 유학 뒤 개화파로 변신
"중앙선데이, 오피니언 리더의 신문" 조선과 일본은 모두 개항 과정에서 격렬한 진통을 겪었다. 일본은 많은 진통 속에서도 개화의 방향성은 잃지 않았고 이토 히로부미 같은 개화파 인
-
극렬 외세배척론자 이토, 영국 유학 뒤 개화파로 변신
하세가와 사령관과 통감부로 가는 통감 이토 히로부미. 이토는 1873년 이와쿠라 도모미(岩倉具視) 등과 함께 ‘국력 양성을 우선해야 한다’며 조선 정벌론에 반대해 이를 관철시켰다
-
일 문부성 ‘독도는 일본땅 ’ 교과서 12종 통과 파문
경상북도 교육청 관계자들이 30일 독도를 배경으로 평화호 선상에서 일본 규탄 집회를 하고 있다. 이들은 독도 방문을 시도했으나 궂은 날씨와 높은 파도로 인해 독도에 오르지는 못했
-
개방에 집착한 고종, 일본의 침략 야욕에 말려들다
조·일 통상장정 기념연회도 조·일 통상장정은 일본인의 무역에 대한 무관세가 논란이 된 끝에 1883년 체결된 조약이다. 강화도조약에서 인정되지 않았던 조선의 관세권이 언급됐다.
-
“나라의 존망 앞에 결속 못한 대가는 혹독했소”
덕수궁 중명전. 1897년 황실도서관으로 건립됐다. 1904년 덕수궁 대화재 이후에는 고종이 편전으로 사용했다. 이곳에서 을사늑약이 체결되고, 2년 뒤 고종이 헤이그 특사를 파견
-
[경술국치 100년 기획] 망국의 뿌리를 찾아 ④ 식민 통치에 반대한 일본인들
interactive_flash('http://ndnews.joins.com/news/interactive/swf/201008/08273105906.swf',550,825) 일본
-
[경술국치 100년 기획] 망국의 뿌리를 찾아 ③ ‘강제병합조약’ 어떻게 체결됐나
1910년 8월 22일 오후 4시. 제3대 조선통감 데라우치 마사다케(寺內正毅·1852~1919)와 대한제국 총리대신 이완용(1858~1926)이 강제병합조약을 체결했다. 공식 발
-
[그때 오늘] 대륙 침략의 꿍꿍이 … 강제병합 후 국호 ‘조선’으로 바꿔
사람이나 사물, 지형지물 등에 이름을 붙이는 것은 그에 개성을 부여하는 일인 동시에 작명자의 ‘소망과 기대’를 담는 일이기도 하다. 표의문자인 한자를 쓰는 문화권에서 이름
-
[그때 오늘] 영원히 아물 수 없는 상처, 경술국치
1916년 경복궁 근정전 앞에 들어선 일제 침략의 상징 조선총독부. 35년의 식민지배 기간 일제는 브루스 커밍스의 표현대로 다른 어느 제국주의국가의 식민지 경략보다 ‘혹독
-
[노트북을 열며] 변화의 바람을 보았다
일본 열도 남쪽 끝 가고시마현. 메이지 유신의 일등공신 사이고 다카모리(1827~1877)가 태어나 성장하고 죽은 곳이다. 우리에겐 1873년 정한론(征韓論 : 조선을 무력으로
-
경술국치 100년 기획 - 망국의 뿌리를 찾아 ①
29일은 한·일 강제병합이 공식 선포된 지 100년이 되는 날이다. 100년 전 대한제국은 어떻게 국권을 잃었는가. 일본이 한민족에게 망국을 강요할 수 있었던 힘은 무엇인가. 일본
-
경술국치 100년 기획 - 망국의 뿌리를 찾아 ① 메이지 일본의 ‘한국병탄 프로젝트’
100년 전 일본은 두 개의 흐름으로 조선을 공략해 왔다. 하나는 공식 라인, 다른 하나는 비공식 라인이다. 공식 라인은 눈에 보인다. 정한론(征韓論)의 정신적 지주 요시다 쇼인의
-
[BOOK] “조선인은 미개하고 오만하고 포악하다”
1910년, 그들이 왔다 이상각 지음, 효형출판 432쪽, 1만5000원 한국사에서 가장 치욕스런 사건인 ‘한일합방’은 도대체 누구에 의해, 어떻게 성사됐을까. 우리는 흔히 이완용
-
[경술국치 100년 지상 좌담회] 한·일 원로 6명 다시 100년을 논하다
한국과 일본의 정치·경제·문화계를 대표하는 6명의 지상 좌담회는 크게 7개 주제로 구분된다. 한·일의 고대 교류사, 과거 100년 평가와 향후 100년 발전 방안, 항구적 우호
-
[분수대] 한국 배우기
한국 배우기 “조선 민족은 자력으로 근대화할 수 없다.” 일본의 계몽사상가 후쿠자와 유키치(福澤諭吉)의 망발이다. 그는 일본 화폐 1만 엔권의 주인공이자 사학 게이오기주쿠(慶應義塾
-
[중앙시평] 일본 유권자가 고마운 네 가지 이유
저는 한국의 중앙일보에서 논설위원으로 일하고 있는 배명복이라고 합니다. 일본 유권자들께 고맙다는 인사를 전하고 싶습니다. 지난달 30일 실시된 총선에서 민주당에 표를 몰아줌으로써
-
이어령의 한국인 이야기 반도인 ①
일본 사람들은 한국인을 비하할 때 ‘한토진(반도인·半島人)’이라고 불렀다. 그럴 때마다 누가 뭐라고 하지 않아도 자신들의 ‘시마구니 곤조(섬나라 근성)’를 깨닫게 되고 한국인들은
-
[BOOK북카페] 가시밭길 마다 않은 ‘일본의 지성’들
근대 일본의 사상가들 가노 마사나오 지음, 이애숙·하종문 옮김 삼천리, 1만8000원 조선보다 일찍 개화했고, 그래서 부국강병 뿐 아니라 사상사 측면에서도 우리보다 ‘한수 위’였던
-
[BOOK책갈피] 편견·경멸로 얼룩진 한·일 ‘애증 600년’
조선인의 일본관, 일본인의 조선관 금병동 지음, 최혜주 옮김, 논형 각권 268쪽·332쪽, 각권 1만6000원 먼저 저자 이야기를 해야겠다. 금병동(1927~2008). 일본 후
-
[글로벌아이] 한·일 셔틀외교 성공하려면
메이지 유신 초기 에 막부가 무너지고 일왕 중심의 정치체제를 복원하는 과정에서 사이고 다카모리는 정한론(征韓論)의 선봉에 섰다. 정한론은 임진왜란 때 조선 침략의 논리와 닿아 있다
-
[노재현시시각각] 일본을 얕보는 유일한 나라
오늘은 한일협정이 체결된 지 꼭 42년째 되는 날이다. 1965년 6월 22일 맺어진 한일협정에 따라 한국은 무상 3억 달러, 유상 2억 달러, 상업차관 3억 달러 등 모두 8억
-
통신사 시·서·화 86점 남긴 '아틀리에'
도쿄에서 서쪽으로 150㎞ 떨어진 시즈오카(靜岡)시 시미즈구에 자리잡은 세이켄지(淸見寺)는 조선과 일본의 우호를 빚어낸 통신사들의 '아틀리에'였다. 선린우호의 국서(國書)를 받든
-
"조선 문물 배우자" 학자·문필가들 몰려들어
1607년 3월 23일 아이노시마(相島)를 출발한 1차 조선 통신사 일행은 일본 본토에 첫발을 디뎠다. 지금의 시모노세키인 아카마가세키에 도착한 것이다. 부산에서 출발한 지 24일