-
그녀는정말 화가 머리끝까지 났어요
아내의 생일을 잊어버린 무심한 남편과 그의 직장동료의 대화를살펴보자. A:What happened? B:I forgot her birthday. A:Did she get mad?
-
ENDLESS LOVE
My love,there's only you in my life The only thing that's right My first love,you're every breath th
-
휘발유가 떨어졌어요
A:What's wrong? B:We've run out of gas. A:Oh, no. Now what we do? B:There's a gas station over there
-
이거 뜻밖인데
예상치 못한 일이 벌어졌을 때,이를테면 길을 걷다 우연히도 아는 사람이나 친구를 만났을 때 쓰이는 표현이 『What a surprise.』다. A:David! What a surp
-
그는 속도를 줄이지도 않았어요
대부분 간단한 접촉사고지만 교통사고는 하루에도 몇번씩 일어난다. 교통 법규를 잘 지키며 운전을 해도 갑자기 들이닥치는 차가 있으므로 방어 운전을 해야 한다. 사고 현장에 출동한 경
-
아휴,살았다!
다시 백화점으로 간 Julie는 아까 들렀던 상점에 가서 지갑을 찾아본다. Clerk:May I help you? Julie:Yes, I've lost my wallet. Cler
-
뭐가 잘못 되었습니까
백화점에 다녀온 Julie가 집에 돌아와 지갑을 잃어버린 사실을 알았다. Julie와 남편 Tom의 대화를 살펴보자. Tom:Julie! Where were you? Julie:I
-
로스트비프를 어떻게 익혀드릴까요
음식을 주문할 때 몇 가지 표현만 알아두면 훨씬 여유있게 주문할 수 있다. A:May I take your order? B:Yes. I'd like roast beef. A:How
-
길을 좀 가르쳐 주시겠습니까?
A:Excuse me, Sir. May I ask you for directions? B:Yes,where do you want to go? A:To the art museum.
-
왕복 여행권을 원하십니까
지난번의 대화에 이어 살펴보자. A:Can I book a flight to New York? B:Yes, just a moment. Do you want a one-way or
-
잠시 나가셨는데요
잠깐 자리를 비운 사이에 전화가 걸려왔을 때 쓰는 유용한 영어 표현이 「step out」이다. A:Hello. May I speak to Mr.Rogers, please?B:I'm
-
신세대 문화공간 첨단화 바람
「첨단이 아니면 살아남지 못한다」.날카로운 경쟁속에서 돌파구를 모색하던 기업들의 구호가 이젠 젊은이들 문화공간까지 파고 들었다.기존 노래방들이 「비디오 미팅 시스템」등 첨단시설로
-
I'm on time.
『왜 이리 안 오지?』주말에 극장 앞이나 카페(cafe)에서연인을 기다리는 사람들이 많이 있다.약속을 잘 지키는 사람도 있지만 그렇지 않은 사람도 많다.이럴 때 「시간을 어기지 않
-
When A Man Love A Woman
When a man loves a woman Can't keep his mind on nothin'else He'd trade the world For a good thing he
-
머라이어 캐리 Without You
No I can't forget this evening Oryour face as you were leaving But I guess that's just the way The s
-
스페인의 꿈-마이테마티
마이테 마티는 10년 전『Yes Sir, I Can Boogie』를 히트시켰던 여성듀오. 바가라의 일원으로 이 앨범과 함께 컴백했다.『베사메 무초』『라밤바』등 명곡도 수록됐다. (
-
MBC 82국제가요제 15개국 가수 참가결정
금년도 가요계 최대행사인 MBC82국제가요제(5월29일·세종문화회관)에 참가할 15개국의 가수와 참가곡이 모두 결정됐다. KBS가 작년까지 실시해 오던 세계가요제를 포기함으로써 국