검색결과
  • 입양아 다룬 글 교과서에 실려

    외국 대학에서 근무하는 한국인 교수의 에세이가 새 학기 중학교 3학년 국어교과서에 실린다. 캐나다 토론토대 김영곤(59.한국어문학)교수가 쓴 '일레인 이야기'다. 입양 문제를 다룬

    중앙일보

    2003.02.02 17:29

  • [경북과학대 해외연수] "부딪치며 배우니 日語실력 쑥쑥"

    일본 남쪽 나가사키(長崎)현 사세보(佐世保)시에 있는 네덜란드식 테마파크 '하우스텐보스'내에 있는 3차원 체험극장 앞. 지난 2일 오후 하영선(河宣·여·20)씨와 전은련(全恩蓮·

    중앙일보

    2002.08.08 00:00

  • 한-러 친선특급 1만km동승기] 반듯한 텃밭·활기찬 시장 시베리아엔 변화의 바람

    철마(鐵馬)는 꼬박 3박4일을 달리고 또 달렸다. 지난 16일 블라디보스토크를 출발한 '한·러 친선특급'이 지나간 시베리아횡단철도(TSR) 중 최장구간인 하바로프스크~이르쿠츠크

    중앙일보

    2002.07.22 00:00

  • "파이팅~ 구호는 콩글리시"

    "'파이팅'이라는 응원 구호는 '상대편 선수를 물리적으로 공격하라'는 적대적인 의미를 담고 있다." "최악의 경우 유럽인들이 흥분하고 경찰과 대치하는 상황이 벌어질지도 모른다."

    중앙일보

    2002.04.03 00:00

  • [인천공항 버스 탑승 르포]

    인천국제공항 개항(29일)에 맞춰 서울시내∼인천공항을 오가는 좌석 ·리무진 버스가 지난 26일부터 시범운행에 나섰다. 그러나 23개 노선중 5개 노선만이 시범운행에 참여한데다 단순

    중앙일보

    2001.03.28 00:00

  • [발언대] "한국관광 최대고객 일본 중요성 재인식해야"

    남북관계의 개선과 서울에서 개최될 아시아.유럽정상회의(ASEM)를 계기로 우리는 관광산업을 획기적으로 도약시킬 절호의 기회를 맞고 있다. 정부는 우리나라를 21세기의 아시아 관광

    중앙일보

    2000.10.14 00:00

  • [로마자 표기법 왜, 어떻게 바꿨나]

    지난 5년 간 관련학계는 물론 사회적으로 격론을 불러일으켜온 로마자 표기법 개정이 마무리됐다. 문화관광부가 4일 발표한 개정 로마자 표기법의 특징은 특수부호 없이 26개의 로마자

    중앙일보

    2000.07.05 00:00

  • '로마자 표기법 개정 시안' 찬반 엇갈려

    국립국어연구원(원장 심재기)이 17일 발표한 '국어의 로마자 표기법 개정 시안' 의 19일 공청회를 앞두고 찬반 논쟁이 불붙고 있다. 찬성 쪽은 컴퓨터 자판에도 없는 반달표(˘)를

    중앙일보

    1999.11.19 00:00

  • [시론]한자는 장애물이다

    어문정책은 한 나라의 문화 전반에 지대한 영향을 미치는 중요한 것이다. 말과 글을 통하지 않고는 삶의 거의 모든 영역이 마비된다. 이런 맥락에서 어문정책의 변경은 헌법의 개정보다

    중앙일보

    1999.02.13 00:00

  • [논쟁]공문서 한자병용 찬성

    지난 9일 김대중 (金大中) 대통령 주재로 열린 국무회의에서 공문서 한자병용 추진방안이 논의됐다. 초등학교 한자교육 부활을 촉구하는 이들은 이번 발표에 적극 찬성하고, 한글전용 운

    중앙일보

    1999.02.11 00:00

  • 일본 사이버가수 '다테'음반 내달 한국 출시

    '사이버 가수가 굳게 닫힌 일본 대중가요 한국진출의 문을 열 것인가' . 세계최초 사이버 연예인인 일본의 다테 교코 (伊達杏子.여)가 오는 9월 한국에서 음반출반을 계획하고 있고

    중앙일보

    1998.08.22 00:00

  • 쓰시마는 '望韓島' …한국 같은 일본

    나른한 항구. 나무그늘에 숨어 한낮의 태양을 피하고 있으려니까 어디선가 낯익은 멜로디가 들려온다. "무궁화 무궁화 우리나라 꽃. 삼천리 강산에…." 흥얼거리다가 화들짝 정신이 들었

    중앙일보

    1997.07.28 00:00

  • 9.거리의 표지판

    사업을 하는 일본인 이토 하쓰오(伊藤初男.42)씨는 1년에 서너차례는 꼭 한국에 온다.그때마다 그는 서울이 마치 미로속의도시가 아닌가 하는 당혹감에 빠진다. 『서울은 올림픽까지 치

    중앙일보

    1994.03.10 00:00

  • 일본의 뿌리 한국문제 제4부(8)

    일본문화가 한국과 유사하다고 해서 쉽게 이해한 것처럼 행동하는 사람들도 많다. 심지어는 일본문화를 한국문학의 모방 수용에서 자란 그 아류에 불과하다고 여기고 일본을 경시하는 일반적

    중앙일보

    1990.05.08 00:00

  • 한국 바람 부는 소의 극동관문|시베리아 횡단 1만㎞

    5월7일 저녁 취재진은 하바로프스크를 뒤로한 채 취재의 종착역인 나홋카로 향발했다. 종착역이라는 생각이 들어서인지 모스크바에서부터 함께 팀을 이뤘던 노보스티 통신의 「세르게이」(2

    중앙일보

    1989.07.04 00:00

  • "영문안내표지판 없어 통행에 불편"

    『일단 서울번화가를 벗어나면 영문거리표지판이 없어서 거리를 찾아다니기가 힘들다고 학생들이 지적하더군요. 붐비는 길을 질주하는 자동차와 일부 운전기사들의 불친절도 문제지요. 그래서

    중앙일보

    1988.09.10 00:00

  • 대통령선거 유세장을 돌아보고|한표의 "몸살"…민주화 어디쯤에…

    지금 우리나라에서 가장 힘들게 싸우고 있는 사람은 78만명 이라는 어마어마한 숫자의 대학 입시생과 대통령후보로 나온 사람들일 거라는 생각을 하며 유세장으로 갔다. 그러나 막상 유세

    중앙일보

    1987.12.08 00:00

  • 국회의원들의 유엔총회|"IPU 준비 만전"

    IPU회원국은 모두 98개국. KAL사건이 터지기 전까지만 해도 소련을 포함해 85개국 정도가 참석하리라 전망됐었다. KAL기 사건이 터지자 유엔과 ICAO총회에서 대소규탄결의안이

    중앙일보

    1983.10.01 00:00

  • 범행 53일만의 단죄…뻔뻔스런 모습-문세광 첫 공판 날 법정 안팎·호송 연도

    8·15 저격사건 53일만에 저격범 문세광에 대한 첫 공판이 열린 7일 서울형사지법 대법정 안팎은 삼엄한 경비 속에 긴장된 분위기마저 감돌았다. 이날 문은 말끔히 이발과 면도를 했

    중앙일보

    1974.10.07 00:00

  • 일어판 「한국이언집」출간

    한국의 속담집이 일본어로 출판되었다. 사단법인 일한친화회에서 나오는 월간 『친화』에 1년4개월에 걸쳐 김용환씨의 만화와 함께 연재되었던 상장청씨의 역주해설을 『한국이언집』이란 이름

    중앙일보

    1971.05.06 00:00