검색결과
  • 나전, 조선 장인정신의 극치

    나전, 조선 장인정신의 극치

    나전화조어해문문갑(부분) 나전화조어해문문갑, 조선 19세기, 88.6×31.0×42.1㎝ 전형적인 두껍답이문 문갑과 달리 위와 아래에 서랍이 있고, 중앙에는 개방형 공간이 마련돼

    중앙선데이

    2015.04.18 13:19

  • 한자를 초등생부터 가르치자

    한자를 초등생부터 가르치자

    지난해 말 광화문 편액을 한자인 ‘光化門’으로 쓰기로 결정하면서 한국어와 한자 표기에 대한 끝없는 논쟁이 다시 뜨거워졌다. 한자 표기를 지지하는 논리는 문화재의 정통성을 지켜야

    중앙선데이

    2013.02.24 03:25

  • [논쟁] 한글 전용 정책 폐기돼야 하나

    [논쟁] 한글 전용 정책 폐기돼야 하나

    [일러스트=박용석 기자] 국·한문 혼용을 주장하는 어문정책정상화추진회가 지난달 “국어기본법의 한글 전용 정책은 위헌”이라며 헌법재판소에 헌법소원을 냈다. 추진회는 “한국어에서 한자

    중앙일보

    2012.11.03 00:48

  • 1906년 이미 일제는 조선 교과서에 동해를 일본해로 바꿨죠

    1906년 이미 일제는 조선 교과서에 동해를 일본해로 바꿨죠

    일제시대 어문·교육 정책을 연구하기 위해 교과서 280여 종을 수집한 허재영 교수. [권혁재 사진전문기자] 공기처럼 흔한 게 우리말글이다. 100년 전 한반도는 달랐다. 학교 교

    중앙일보

    2011.10.06 00:13

  • [팝업] 일제 어문정책 엿볼 수 있는 통감시대 교과서 8권 복원

    [팝업] 일제 어문정책 엿볼 수 있는 통감시대 교과서 8권 복원

    한·일 강제병합 직전인 통감시대(統監時代, 1905~10)의 교과서가 처음으로 복원됐다. 도서출판 경진은 신국판 양장 8권 세트(사진)로 복간한 통감시대 교과서 자료를 2일 공개

    중앙일보

    2011.08.03 00:04

  • 최치원·퇴계 향기 나는 비봉 산자락 끝 지혜의 샘

    최치원·퇴계 향기 나는 비봉 산자락 끝 지혜의 샘

    향로봉·비봉을 잇는 북한산 능선에 둘러싸인 한국고전번역원. 포근함을 느낀다. 이곳에서는 옛 성현의 지혜를 한글로 번역하는 작업을 한다. 번역원의 일부 연구실은 석유 난로로 겨울을

    중앙선데이

    2010.12.12 03:30

  • 한승조 교수 일본 월간지 '正論' 기고한 글 전문

    다음은 한승조 교수가 지난달 9일 '현명한 소수의 홈페이지 http://www.wisemid.org'에 올린 글입니다. 한 교수가 일본 월간지 '正論'에 기고한 글의 원형에 해당합

    중앙일보

    2005.03.04 23:23

  • [한승조 교수 일본 월간지 '正論' 기고한 글 전문]

    다음은 한승조 교수가 지난달 9일 '현명한 소수의 홈페이지 http://www.wisemid.org'에 올린 글입니다. 한 교수가 일본 월간지 '正論'에 기고한 글의 원형에 해당합

    중앙일보

    2005.03.04 18:49

  • 또 하나의 '조선어연구회'

    1920년대에 두개의 '조선어연구회'가 설립됐다. 하나는 한글학회의 전신인 조선어연구회(1921). 주시경 선생의 영향을 받은 민족주의자들이 설립한 단체로 후일 '조선어학회사건'(

    중앙일보

    2004.04.08 17:37

  • 국어가 죽어가고 있는데

    이번 월드컵에서 우리는 커다란 실수를 하고 말았다. 한글을 세계에 알리는 데 실패한 것이다. 두번 다시 오지 않을 좋은 기회를 놓치고 말았다. '붉은 악마'나 '4강 신화'를 한

    중앙일보

    2002.08.17 00:00

  • [열린 마당] 국어과목 뺀 공무원시험

    지난해부터 경찰직 채용시험에서 국어과목을 제외한 행정자치부가 2003년부터는 7급 공무원 시험에서도 국어를 빼기로 내부 방침을 정했다고 한다. 그 다음 단계는 9급 공무원 차례가

    중앙일보

    2001.05.10 00:00

  • 출판(7)「좋은책」펴내기 출판인 힘모아야

    삭스 카민스(Saxe Commins)라는 미국의 저명한 편집자는 『무슨일을 하시느냐』는 한 여성의 물음에 『청소와 수리하는 일』이라고 대답 했다고 한다. 물론 농담조로 대꾸한 것이

    중앙일보

    1991.01.15 00:00

  • 어문정책의 새 기원

    문교부가 14일 「한글맞춤법 및 표준어규정 개정안」 을 최종 확정, 공표했다. 정부가 시대에 따라 변하는 우리말과 글의 현실을 인정하고 이를 대폭 수용해서 반세기만에 국어의 통일된

    중앙일보

    1988.01.15 00:00

  • 「우리말」을 가꾸자

    5백36돌 한글날을 맞는다. 이날을 맞으면서 우리는 매년「나라 말씀」을 우리의 글자로 적기 위해 한글을 창제한 세종 임금과 그때의 국어학자들의 노고를 생각하며, 아울러 일제의 국어

    중앙일보

    1982.10.09 00:00

  • 교양인이 두루 쓰는 서울말

    문교부가 40여년만에 표준말·맞춤법등 일대 개정안을 마련한 것은 시대의 급변과 국어순화 운동의 절실함에 비추어 늦은 감이 없지 않다. 외래어및 국어의 「로마」 자표기법에 걸치는 이

    중앙일보

    1979.09.03 00:00

  • <도의문화『심포지엄』(46)말 언어와 생화

    급속한 변화 속에서 유동하고있는 우리 사회의 여러 양상 중에서 말(언어)의 혼란처럼 우리의 정신적 상황을 단적으로 보여주는 단면은 별로 없을 것이다. 말은 의지나 의미를 전달하는

    중앙일보

    1972.06.29 00:00