-
김수진 사이버한국외대 스페인어학부장, 번역서 ‘들개 소년 레이’ 출간
들개소년레이 (주니어김영사) 사이버한국외국어대학교(총장 장지호) 스페인어학부 김수진 교수의 번역서 ‘들개 소년 레이’가 출간됐다. 김수진 교수가 이번에 번역 출간한 ‘들개 소
-
차가운 빙설, 따뜻한 우정…한∙중 마음 녹인 작은 '핀' 하나
16세에 참가한 첫 올림픽 무대. 금메달 2개, 은메달 2개를 목에 걸었다. 강원도에서 열리고 있는 '2024 강원 동계청소년 올림픽대회'(이하 동계청소년 올림픽)에 참가한 중
-
시진핑 여우사냥꾼, 美 상대한다…"中외교부장 류젠차오 낙점"
류젠차오(劉建超, 가운데) 중국 공산당 대외부장이 지난 12일(현지시간) 미국 워싱턴DC를 방문해 토니 블링컨 국무장관 등 미국 인사들을 만나고 있다. AP=연합뉴스 "중국은
-
김치라면 '라바이차이' 표기 논란에…농심 "소비자들 이해 차원"
미국에서 판매되고 있는 농심 김치라면. 사진 농심 농심이 미국에서 판매하는 '김치라면' 사발면 포장에 '김치'를 '라바이차이'(辣白菜)로 표기한 것이 확인돼 갑론을박이 일
-
김치가 '라바이차이'? 美서 파는 한국 라면에 엉뚱한 중국어
사진 서경덕 교수 페이스북 캡처 국내 유명 라면 업체가 미국에서 판매하는 '김치라면' 포장지에 김치의 중국어 표기인 '신치'(辛奇) 대신 '라바이차이'(辣白菜)로 표기해 논란이
-
사이버한국외대 베트남·인도네시아학부, 베트남 호찌민으로 동계 해외문화탐방 다녀와
사이버한국외국어대학교(총장 장지호) 베트남·인도네시아학부는 지난 1월 12일(금)부터 16일(화)까지 베트남 최대 경제도시인 호찌민으로 해외문화탐방을 다녀왔다. 이번 탐방
-
[백우진의 돈의 세계] 저작권은 불가침인가
백우진 경제칼럼니스트·글쟁이㈜ 대표 번역가들이 쓴 『K 문학의 탄생』에서 낙태된 원고가 있었다. 지난해 8월 간행 직전 들어내졌다. 한강 작가의 『채식주의자』의 영어 번역을 비평
-
곽순례 한국외대 교수, 한국중동학회 회장 취임
[사진. 곽순례 한국외대 교수] 한국외국어대학교(총장 박정운) 통번역대학원 한아과 곽순례 교수가 오는 2024년 1월 1일(월), 한국중동학회 회장으로 취임한다. 임기는 2년이다
-
삼성·애플 '큰 전쟁' 다가온다…AI폰 5억대 놓고 대혈투
애플이 본격적인 자체 모델 개발에 박차를 가하고 있다. 사진은 애플 스토어 로고. 연합뉴스 스마트폰 전쟁터가 인공지능(AI)으로 이동하고 있다. 애플의 아이폰(2007년), 삼성
-
"조선 이 사나운 곳아" 여성다움 거부, 자유연애 외친 김명순
━ [근대 문화의 기록장 ‘종로 모던’] 근대 여성혐오 피해 본 신여성 “조선아 내가 너를 영결할 제/…/죽은 시체에게라도 더 학대해다구/그래도 부족하거든/이 다음에 나갓
-
외국인과 통화 걱정 마세요, 실시간 AI 통역 앱 나온다
SK텔레콤 모델이 AI를 기반으로 한 ‘에이닷 통역콜’ 서비스를 홍보하는 모습. [사진 SKT] 일상 생활에서 외국어 때문에 겪어야 했던 불편함을 인공지능(AI) 기술이 해결할
-
외국인과 통화, 한국어로 말해도 통하네…'AI 통역' 쏟아진다 [팩플]
SK텔레콤은 AI 기반으로 통화 중에 실시간으로 통역해주는 '에이닷 통역콜' 서비스를 출시한다고 14일 밝혔다. 사진 SKT 영어를 못 하는데 업무 차 해외에 전화해야 한다면
-
[이은혜의 마음 읽기] 나를 어루만지는 타인의 손
이은혜 글항아리 편집장 일본 예술품을 수집하는 알렉스 커는 호주머니가 얇은 청년 시절부터 예술 보는 눈을 키웠고, 남들이 탐내지 않는 블루오션을 발견해 컬렉터로서 나름 일가를 이
-
그냥 말하면 자동 동시 번역…외국인 감동시킨 명동역 '이것'
지난 7일 서울 지하철 4호선 명동역에서 베트남 관광객 마이 린 부(사진 오른쪽)가 서울교통공사의 '외국어 동시 대화 시스템'을 이용하고 있다. 나운채 기자 “(베트남어로) 롯데
-
“한강·이승우 등 세계 알리고 싶었다”
2023 한국문학번역상 번역대상에 (왼쪽부터) 장클로드 드크레센조·김혜경(프랑스어), 오영아(일본어), 리아 요베니티(이탈리아어) 번역가가 6일 선정됐다. [사진 한국문학번역원]
-
한국문학 '수출 역군' 한자리에…“이탈리아어 번역 문의 많아 눈코 뜰 새 없어”
“최근 이탈리아어로 출간되는 한국 문학 작품이 늘고 있는데 번역가가 부족합니다. 일감이 몰려 눈코 뜰 새 없이 바빠요.” 한국 문학을 이탈리아어로 옮기는 번역가 리아 요베니티
-
“무슬림에 술 마시라는 AI…이게 한국 AI 살아남을 팁” 유료 전용
Today’s interviewAI끼리 토론시켜라버너 보겔스 아마존 CTO “거대언어모델(LLM)은 마치 혁명처럼 나타났습니다. 하지만 오늘 저는 이 얘기를 하지 않을 겁
-
14억 빅데이터 가지면 뭐해…中 AI는 ‘시진핑 답정너’인데 유료 전용
Today’s Topic ‘AI 세계 최강국’, 중국몽은 이뤄질까 한국의 대학수학능력시험을 하루 앞둔 지난달 15일, 중국 베이징에 위치한 인공지능(AI) 교육기업 징예다
-
1만원으로 ‘폭풍 타자’ 해방…IT 기자는 AI 이렇게 씁니다 유료 전용
Today’s Topic IT 기자들은 AI를 이렇게 씁니다. ‘66% vs 1.4%’. 경영 컨설팅기업 닐슨노먼그룹에 따르면, 생성 AI를 사용했을 때 근로자들의 생산성이
-
한국어학과 '3300대 1' 인기…인도 이 대학, 경비원도 한국말
“자와할랄 네루대(JNU·네루대) 캠퍼스 안에선 아무나 붙잡고 한국어로 말 걸어보세요. 경비원들도 한국어를 잘 하고, 심지어 캠퍼스의 강아지들도 한국어 다 알아먹어요. 제가 필요
-
발음 나빠 영어책 못 읽어줘? 영알못 부모 착각한 한 가지 유료 전용
그림책은 영어를 배우는 데 큰 도움이 됩니다. 어려운 외국어를 쉽고 재미있게 배울 수 있도록 학습의 문턱을 낮춰주고, 짧은 시간 안에 어휘량을 폭발적으로 늘릴 수 있기 때문이죠.
-
'눈 안 감은 얼굴'로 사진 바꿔준다…갤럭시 AI폰에도 이런 기능?
구글이 지난달 공개한 스마트폰 신제품 ‘픽셀8’ 시리즈에는 네트워크 연결 없이도 AI 기능을 사용할 수 있는 서비스가 대거 탑재됐다. 반복해서 찍은 여러 장의 단체 사진을 합성해
-
김신혜 누명 벗기나…재심 전문 박준영 "난 오해 받아도 돼요" [박성우의 사이드바]
박준영 변호사는 재심 전문이다. 이미 형이 확정된 사람에게서 ‘범죄자’ 낙인을 지워내려 발버둥치는 게 그의 일이다. 흔적들을 뒤져 오래 전 재판의 중대한 하자를 찾아내야만 성공할
-
[김병필의 인공지능 개척시대] 아이들을 위한 인공지능
김병필 KAIST 기술경영학부 교수 아이들에게 인공지능 챗봇을 쓰도록 해야 할까. 자녀를 키우는 부모라면 누구라도 한번은 생각해 봤을 법한 질문이다. 미래에는 인공지능이 더 활발