-
죄 없는 아이들 고통·눈물, 그런 세계 만든 신을 거부하다
━ 도스토옙스키 문학으로 본 21세기 1943년 ‘The Modern Library’가 출간한 소설 『카라마조프가의 형제들』 본문 삽화. [사진 지식을만드는지식] ‘죄없는
-
250년 전의 경고 "독과점·담합 안돼요"…이게 '보이지 않는 손'
에피소드3 『국부론』 애덤 스미스 『애덤 스미스가 들려주는 국부론 이야기』(2011) 박주헌 『청소년을 위한 국부론』(2010) 김수행 ━ 세줄 요약
-
“살 수만 있다면…” 시베리아에서 10년, 대문호를 만들다
━ 도스토옙스키 문학으로 본 21세기 “도스토옙스키를 낳았다는 것만으로도 러시아 민족의 존재는 충분히 정당화될 수 있다”라던 비평가 니콜라이 베르댜예프의 말처럼, 도스토
-
[책꽂이] 스탈린의 서재 外
스탈린의 서재 스탈린의 서재(제프리 로버츠 지음, 김남섭 옮김, 너머북스)=독재자로 불리는 구 소련 지도자 스탈린은 무려 2만5000권의 책을 모은 애서가이자 독서광이었다. 책마
-
23쪽짜리 『우스운 사람…』, 전쟁같은 세상 연민의 힘을 깨운다
━ 도스토옙스키 문학으로 본 21세기 프란시스코 데 고야(Francisco de Goya)가 전쟁의 참상을 그린 ‘1808년 5월 3일’(1814년 그림). [사진 지식을
-
‘도박의 노예’ 도스토옙스키 구원한 건 아내의 온기
━ 도스토옙스키 문학으로 본 21세기 ‘카드놀이하는 사람들(Les Joueurs de cartes)’. 폴 세잔. [사진 지식을만드는지식] ‘나는 생각한다. 고로 존재한다
-
외투 한 벌, 구두 한 켤레…누군가에겐 생존·존엄성 문제
━ 도스토옙스키 문학으로 본 21세기 『외투』에 수록된 삽화, 넵스키 거리의 아카키. 보리스 쿠스토디예프 그림. [사진 지만지] 가난을 감추기 어려운 계절이다. 외투에 따
-
[신준봉의 시시각각] 학문의 기초 위협하는 번역 홀대
신준봉 논설위원 프랑스에서 정치철학을 공부한 30대 중반의 신진 연구자 배세진씨는 지난 1일 자 교수신문에 다음과 같은 제목의 글을 기고했다. '번역서 없이 한국의 인문사회 연구
-
[책꽂이] 조선 500년 대민 커뮤니케이션 윤음 연구 外
조선 500년 대민 커뮤니케이션 윤음 연구 조선 500년 대민 커뮤니케이션 윤음 연구(박종민 외 2인 지음, 학지사비즈)=조선시대 국왕이 백성을 가르쳐 타이를 목적으로 내린 윤음
-
“간통 들키자 남편 음낭을…” 한 여자만 50년 쓴 실록 속내 유료 전용
「 ⑨ ‘500년 실록’ 현대어로 옮기는 고전번역가들㊦ 」 사람들끼리 역사적 사실을 두고 “그럼, 실록에서 찾아보자”고 내기하는 경우가 있다. 국사편찬위원회가 제공하는 조
-
음탕한 관료 부인도 기록됐다, 조선왕조실록 ‘집요한 번역’ 유료 전용
「 ⑧ ‘500년 실록’ 현대어로 옮기는 고전번역가들㊤ 」 최근 인기리에 방영 중인 MBC 드라마 ‘연인’에는 병자호란(음력 1636년 12월∼1637년 1월) 직후 청에 끌
-
“온갖 인간 묘사, 지혜의 종합선물세트”…그림 동화 완역본 출간
김남희(左), 전영애(右). “종교적 가르침과 교육적 가치, 희망이나 도덕, 변하는 환경, 불가해한 삶 등 온갖 이야기가 펼쳐집니다. 모든 지혜가 담긴 종합선물세트 같아요.”
-
동화의 원조 『그림 동화』 완역본 출간…"생태찌개 덕에 번역"
"종교적 가르침을 주는 이야기, 교육적 가치, 희망이나 도덕, 변하는 환경, 불가해한 삶을 담은 이야기 등 온갖 이야기가 펼쳐집니다. 모든 지혜가 담긴 종합선물세트 같아요."
-
[책꽂이] 첫 문장은 마지막 문장이다 外
첫 문장은 마지막 문장이다 첫 문장은 마지막 문장이다(김응교 지음, 마음산책)=시와 문학평론을 겸업하는 저자에 따르면 첫 문장은 야구 경기로 치면 1번이나 2번 타자, 제일 잘
-
“바다 위 떠다니는 고달픈 삶, 인간이자 리더 이순신 담겼다”
정조 때 한자로 쓰인 이순신 전기 『이충무공전서』를 국문 번역한 이민웅 대구가톨릭대 석좌교수. [사진 이민웅] 이순신 장군의 열렬한 ‘팬’이었던 조선 22대 왕 정조는 재임 20
-
정조 팬심 담긴 이순신 생애…"생략된 난중일기 내용 담았다"
조선 22대 왕 정조는 이순신 장군의 열렬한 팬이었다. 그는 재임 20년 차인 1795년 왕실 도서관인 규장각 각신들에게 이순신의 생애를 집대성한 책을 만들라고 명한다. 그렇게
-
[신간] 독자 눈높이에 맞춘 알기 쉬운 사마천의 《사기》 100문 100답!
130권 52만 6,500자의 《사기》는 어떤 책일까? 위대하다는 말로는 부족한 역사가 사마천은 누구인가? 사마천은 기원전 145년 서한이란 왕조에서 태어나 국가 기록 등을
-
“분열은 늘 해롭다” 마키아벨리의 마지막 가르침
마키아벨리의 마지막 역작 『피렌체사』를 2년 반 만에 완역한 하인후 작가. 그는 마키아벨리의 ‘통합’ 메시지에 주목했다. 우상조 기자 마키아벨리가 생애 마지막으로 쓴 저서 『피렌
-
마키아벨리 마지막 대작 『피렌체사』 번역 하인후씨 “천재성 알아가는 기쁨 누렸죠”
마키아벨리가 생애 마지막으로 쓴 저서 『피렌체사』가 국내 최초로 완역돼 출간됐다. 『피렌체사』는 13~15세기 피렌체와 이탈리아를 중심으로 유럽 정치와 역사를 총망라한 책이다.
-
“책 보지 말라”던 성철 스님도 이 책은 꼭 읽어보라고 했다
━ 『정법안장』 성철 스님(오른쪽)은 생전에 제자들에게 일본어를 배워서라도 『정법안장』을 읽어보라고 했다. [사진 여래장] #궁궁통1 일본 불교사에서 도겐(道元,
-
책 보지 말라던 성철 스님도, 이 책은 꼭 읽어보라고 했다 유료 전용
“책 보지 말라던 성철 스님, 이 책은 꼭 읽어보라고 했다.” #궁궁통1 일본 불교사에서 도겐(道元, 1200∼1253) 선사의 위상은 아주 대단합니다. 특히 그가 남
-
“악마의 시가 이슬람 모독 소설? 책 읽었다면 그렇게 오해 못해”
소설 『악마의 시』로 이슬람교를 신성 모독했다는 비난을 받아온 인도계 영국 작가 살만 루슈디. [로이터=연합뉴스] “책을 제대로 읽은 사람이라면, 아니 적어도 한 번이라도 읽었다
-
"악마의 시, 이슬람 모독 소설? 책 읽었다면 그런 오해 못해"
소설 '악마의 시'로 이슬람교를 신성모독했다는 비난을 받아온 작가 살만 루슈디(75). 사진은 2017년 11월 15일 루슈디가 뉴욕에서 열린 제68회 내셔덜 북 어워드에 참석했
-
사소하고 인간적인 영웅전
플루타르코스 영웅전(전5권) 플루타르코스 영웅전(전5권) 플루타르코스 지음, 신복룡 옮김 / 을유문화사 고대 로마시대의 철학자인 플루타르코스가 서기 100년경에 쓴 이 책은