-
펜 대회 특별강연|소설에 있어서의 해학|존·업다이크
「유머」는 쓰여졌든 안 쓰여졌든 경험과 소통의 「뉘앙스」한계에서 작용한다. 한 언어에서 다른 언어로 옮길 때 동의이의의 말 재롱 뿐 아니라 「리듬」·방언·풍유적면이 상실된다. 그래
-
UPI 기자 베트콩 사령관 회견기
【프놈펜 26일 UPI 동양】베트콩 사령관은 그의 말이 여러 나라 말로 번역되어 보도될 것이라 생각했는지 조심스런 말투로 『우리는 자유와 평등을 위해 싸우고 있으며 부정부패에 대항
-
북괴의 소위「70년대 결정적 시기」론
북괴가 소위 통일의「결정적 시기」로 예정하고 있는 70년대의 문턱에 들어선 지 3개월이 지났다. 지난 3개월 동안에 북괴는 중공과 재 수교하여 우호 친선 관계를 회복함으로써 공산권
-
캄사태, 월남전 확대된것「시」공복귀 가능성 없어
【런던30일UPI동양】영국의「런던·타임즈」지는 30일 베트콩의 치열한 공세하에 놓여있는 「캄보디아」사태에 관해 논평하면서『월남전은 이제 캄보디아내에서도 벌어지고 있으며 「캄보디아」
-
소, 미 개입 중지 요구
【모스크바16일로이터동화】소련은 16일 전운에 싸여 있는 「라오스」의 평화를 회복하기 위해 「제네바」회담의 재 소집을 요구한 「라오스」수상 「수바나·푸마」공의 제안을 거부한다고 선
-
표정 없는 라오스 후방
「라오스」국민들은 전쟁과 평화에 대한 감각이 없는 것 같아 보였다. 말을 걸어도 잘 대답하려 하지 않는다. 공산군이 밀려온 다는데도 천하태평. 걱정이 없는 것 같은 표정들이다. 3
-
보조맞춘 평화원칙|억측씻은「연정」
세계의 이목이 집중된 가운데 9일 태평양상의「미드웨이」섬에서 열린 미월정상회담은 주월미군2만5천병력의 일방적조기철수를 결정하고『월남인의 자유의사에 반한 어떠한 형태의 연정을 강요하
-
(13)문화인
일본작가 천단강성씨가 지난해 10월28 「노벨」문학상 수상자로 결정되자 불과 2주일만에 수상작 「설국」의 번역만이20여 종이나 쏟아져 나왔다. 독자들은 어느 번역판이 올바른 것인지
-
(3)위기의식의 위험성
진실로 두려운것은 두려움 그 자체가 아니고 열등의식과 패배주의이다. 공비남침사건과 「푸에블로」호 납북사건으로 야기된 일련의 긴장상태가 한·미공동명의 발표로써 하나의 소용돌이를 벗어
-
월남전쟁과 미·「캄」회담
1966년 12월21일 한국은「캄보디아」에 있는 총영사관을 폐쇄했다. 당시 망명을 요청한 김귀하선수를 북괴에 인도하는 비인도적 처사에 대해서 항의하기 위해서였다. 1965년5월3일
-
세계의 크리스머스
24일 교황 바오로6세가 바티칸궁 거실에서 전세계에 축복을 내리고있을 때 약 50명의 청년들이 「자유월남」이라는 플래카드를 들고 반미데모. 한편 로마교황청 비기독교 종교국장 바홀
-
국군장병의 노고를 치사한다
대통령의 성탄절「메시지」에도 언급되어 있다시피 을사년은 전례 없는 한수재와 한·일 협정, 그리고 월남파병 등 전례 없는 간난과 격동을 겪은 해였다. 그러한 모진 시련 속에서도 국