-
[TONG] Brexit or Bremain? “기성세대가 우리 청소년 미래를 훔쳤다”
런던 의회광장에서 브렉시트 반대 시위자가 EU 깃발을 펼치며 "거짓 정보에 속아 EU 탈퇴에 찬성한 유권자가 많다"며 재투표를 요구하고 있다. [사진=AP=뉴시스]지난달 23일 영
-
Adult control monitoring software for ipad, text system iphone
Google isn't any stranger to accumulating your data to be able to better last ads, but if a recentl
-
The way the structure from a rainbow comes about?
The way the structure from a rainbow comes about? In Meteorology Presently, Donald Ahrens(1990) port
-
[찬스에 강한 영어] drop out
▶ 자료제공 : ESU Korea 김승훈 평가위원 ▶ 전화 : 02 -6363-8858 ▶ 홈페이지 : (www.esukorea.org) ▶ [찬스에 강한 영어] 더 보기 그림=
-
[Fountain] Lost in translation
오역 1957년 10월, 소련은 인류 최초의 인공위성 스푸트니크호를 발사하는 데 성공했다. 소련 서기장 흐루쇼프는 기고만장해서 익살을 떨었다. “(스푸트니크가 지구를 벗어났으므로)
-
[카플란의BizEnglish] Bow Out
말 그대로 몸을 구부려 어떤 일에서 슬그머니 빠져나오는 것을 가리키는 표현입니다. A: Oh, I’m starving. Let’s grab a bite and a decent cu
-
“북한 주민들 마음 사로잡으려면 하드파워보다 소프트파워 필요”
12일 조셉 나이 미 하버드대 교수의 강연 후 서울 플라자호텔에서 열린 ‘현자회의’에서 참석자들이 토론하고 있다. 왼쪽부터 한승주 아산정책연구원 이사장, 나이 교수, 이홍구 전 국
-
CNN LARRY KING LIVE - [Rachael Ray]
CNN LARRY KING LIVE Interview With Suze Orman; Interview With Rachael Ray LARRY KING, HOST: Tonight,
-
CNN LARRY KING LIVE - [Cast of 'Bobby']
CNN LARRY KING LIVE Encore Presentation: Interview With Director, Cast of 'Bobby' Aired December 2,
-
CNN LARRY KING LIVE - [Jack Kevorkian]
CNN LARRY KING LIVE Aired June 4, 2007 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN
-
CNN LARRY KING LIVE - [Larry King]②
(BEGIN VIDEO CLIP, COURTESY CAROLCO PICTURES) ARNOLD SCHWARZENEGGER: Hasta la vista, baby. (END VIDE
-
[카플란의BizEnglish] Bow out
어떤 곳에서 빠져나갈 때 몸을 구부리는 것을 비유해 생긴 표현으로 함께하기로 한 일에서 빠질 때 쓰는 말입니다. ▨ CONVERSATION ▨ A:I'm sorry to say t
-
빌 게이츠 하버드대 강연 영문 전문
빌 게이츠가 7일 하버드대 학위수여식에서 명예 법학박사 학위를 받고 행한 강연 Remarks of Bill Gates Harvard Commencement (Text as pre
-
'요코 이야기' 저자 인터뷰 전문
인터뷰 전문을 공개하며 요코는 중앙일보에 답변서를 보낸 뒤 미국에 사는 『요코 이야기』의 한국어판 번역자 윤현주씨에게도 같은 내용의 답변서를 보냈다. 답변서를 보내면서 작가는 “급
-
[요코이야기] 왜곡 논란 부분의 원문과 비교
"번역이 왜곡 혹은 순화되었다"고 의혹을 제기한 부분과 검토 과정에서 망설였던 부분(한국인이 일본인에게 위해를 가하는 장면)의 번역문/원문 비교 한글판의 번역이 '왜곡투성이'라는
-
이혼 가정 자녀의 정신건강
◇ 부부 갈등과 아이의 적응 부부 갈등은 아이의 적응에 이혼 자체나 이혼 후의 갈등보다 더 큰 영향을 준다. (1) 증상 이러한 경우 아이들은 품행장애(conduct disord
-
433. To mellow out
누군가 몹시 흥분했을 때 진정하란 의미로 "Calm down."을 쓰는 경우가 많이 있죠. 이 표현이 싫증날 때 써봄직한 표현입니다. ▨ Conversation ▨ A:Look,
-
337. To drop someone
권투에서 상대를 넘어지게 했을 때 쓰는 표현입니다. 다양한 의미를 지닌 drop의 활용을 눈여겨 보십시오. A:Did you hear that Ken hit Jim? B:Why d
-
302.To drop a dime.
옛날 미국에서는 10센트를 넣어야 공중전화를 사용할 수 있었습니다. 위 문장은 그런 상황에서 생겨난 표현입니다. A:Did you hear that Jason cheated on
-
She's a knock-out. 그녀는 정말 예쁘다.
너무 예뻐서 기절할 정도란 의미입니다. 비슷한 뜻으로 "She's a drop-dead beautiful."도 있습니다. A:Hey, check her out there. Isn
-
He must be on cloud nine. 그가 행복하겠네.
어제는 기분이 나쁠 경우에 쓰는 표현을 살펴보았습니다. 오늘은 기분이 좋을 때 어떤 표현이 있는지 살펴보겠습니다. 우선 가장 많이 쓰는 표현인 "He feels happy."가
-
It's just the tip of the iceberg. 그건 단지 빙산의 일각일 뿐이야.
어떤 결과를 설명할 때 대표적인 원인이나 이유를 얘기할 때가 많습니다. 그리고 이럴 때 그 외에도 많은 이유가 있다고 말하게 되는데, 이를 "It's just the tip of
-
[동영상Study] 엔론사 몰락의 비밀
동영상 보기 ◇ 영어 원문◇ 한국어 해석BROOKS JACKSON, CNN CORRESPONDENT: It's a sad story. By now, a familiar trage
-
[SMART ENGLISH] He is a college drop-out
명배우 해리슨 포드가 언젠가 한 기자와의 인터뷰에서 미국 펜실베이니아 주립대를 중퇴했다고 말하는 것을 들었습니다. 그는 drop이라는 단어를 사용했습니다. ▨CONVERSATION