-
벤 오크리 “작가가 시장에 맞추는 건 문화적 자살행위”
지난달 서울국제문학포럼에 참석해 대담을 한 나이지리아 출신영국 소설가 벤 오크리(왼쪽)와한국 작가 김연수. [김상선 기자] 언어와 문화 장벽은 여전히 한국문학 세계화의 걸림돌이다
-
"종이책 위축되도 문자로 타인 이해하려는 욕망 여전할 것"
지난달 서울국제문학포럼에 참석한 나이지리아 출신 영국 소설가 벤 오크리(왼쪽)와 한국 작가 김연수씨. 변방의 작가들의 미국·영국 등세계문학 중심에 진출하는 방법 등에 관한 대담을
-
만해대상에 시리아 내전 구호단체 ‘하얀 헬멧’ 등 선정
시리아에서 구조활동 중인 ‘하얀 헬멧’ 대원. 만해축전추진위원회는 ‘2017 만해대상’ 수상자를 17일 선정 발표했다. 평화부문 대상과 실천부문 대상은 시리아 내전 구호단체인 ‘
-
한강의 『채식주의자』부터 베니스 비엔날레 한국관까지
우리 전통문화의 현대적 계승을 위해 활동하는 재단법인 아름지기가 '한류, 메이드 인 코리아'를 주제로 2017년 아름지기 아카데미를 4월 27일부터 6월 1일까지 4회에 걸쳐 서울
-
[인터뷰] 1인당 1억5500만원짜리 미식 여행···성북동 골목에서 시작하는 이유
| 호텔 ‘포시즌스’가 선택한 한식 요리연구가 이종국8년 묵은 석화젓, 어린 열무, 석이버섯모임 특성 고려해 매번 다른 재료·메뉴식사하다 벌떡 일어나 박수 친 손님도1인분 50만원
-
[인터뷰] 1인당 1억5500만원짜리 미식 여행···성북동 골목에서 시작하는 이유
| 호텔 ‘포시즌스’가 선택한 한식 요리연구가 이종국8년 묵은 석화젓, 어린 열무, 석이버섯모임 특성 고려해 매번 다른 재료·메뉴식사하다 벌떡 일어나 박수 친 손님도1인분 50만원
-
없는 문장 넣고 원문 빼고…『채식주의자』 번역 논란
소설 『채식주의자』를 번역한 데버라 스미스(왼쪽)와 작가 한강.한강(47)의 소설 『채식주의자』의 영어 번역이 한글 원작을 훼손한 ‘작품 창작’ 수준이라는 주장이 제기됐다. 일부
-
[TONG] ‘여’자(字) 없는 여고 전국 48개교… 이유는?
여학생들만 다니지만 ‘여고’ 아닌 고등학교들이 있다. 교육통계연구센터가 정리한 ‘2016년 유초중등 및 고등교육기관 주소록’에 따르면 재학생이 모두 여성인 전국 431개 학교 중
-
국민이 주인? 거듭해 배신당한 주권…150만개 촛불은 ‘정치적 우울’
━ ‘마음의 사회학’ 김홍중 교수촛불집회의 숨은 의미 분석 ‘마음의 사회학’을 개척한 김홍중 서울대 사회학과교수는 “촛불집회는 국민의 정치적 우울감이 축적 된 결과”라고 분석했다
-
[일본 리포트] 비주얼 시대의 대의정치
일본 정치 선량들이 행정에 무지하다 해도 관료들이 받쳐주는 시스템이라 큰 문제 없어... 한국 486세대의 세계관은 우물 안 개구리, 분산형 포켓몬 세대의 관심권에서 밀려날 것일본
-
“한국문학 세계화가 K팝 인기 연장시킬 것”
한국문학의 범위를 해외로 넓히면 ‘한인 디아스포라 문학’과 맞닥뜨리게 된다. 이민 1.5세대 혹은 2세대 이후, 경계인의 시각에서 정체성 혼란을 탐사하거나 현지 생활의 내부를 전하
-
[김환영의 직격 인터뷰] “종교라는 보물창고에서 지혜 꺼내려면 생각의 틀 바꿔야”
바람직한 재가불자(在家佛子)-승려 관계, 바람직한 평신도-성직자 관계는 어떤 것일까. 사실 많은 신앙인이 종교적 문제를 전문가인 성직자들에게 거의 일임한다. 적지 않은 분이 불경이
-
"장수의 리더십 필요하다면 대선 나가겠다"
문재인은 품위 넘치는 ‘도성 안 대신’, 나는 ‘변방의 장수’…비상시국 맞은 대한민국은 강력한 지도력 갖춘 ‘장수’가 필요하다이재명 성남시장은 "정권교체를 통해 대한민국을 실질적으
-
4·19 세대의 절망감, 살아남은 자의 슬픔 시에 담아
김광규 시인은 1941년 서울 통인동 출생으로 서울고, 서울대 독문과를 졸업했고 같은 대학에서 독문학 박사를 받았다. 독일 뮌헨대에서 독문학을 수학했으며 부산대·한양대 독문학과
-
『채식주의자』번역 데버러 스미스 “한국의 훌륭한 문학작품들 덜 알려져”
부나 명예를 바라고 한 일이 아니다. 내가 사랑하는 문학작품을 사람들과 공유하기 위해 시작한 거다.”15일 기자회견에서 데버러 스미스는 “부나 명예를 바라고 한 번역이 아니다”라고
-
이문열·정유정·윤대녕…국내외 작가 책 축제서 만난다
신달자국내 최대 규모 책잔치, 서울국제도서전이 15∼19일 서울 삼성동 코엑스에서 열린다. 올해로 22회째인 이번 도서전의 주제는 ‘책으로 소통하며 미래를 디자인하다’로, 20개국
-
‘앱 한류’ 청년에게 유익
5월22일자 1면 ‘한국 원양어업의 본산 라스팔마스를 가다’는 참치, 원양어선 등의 단어를 떠올리며 중장년층에게 추억과 감회를 불러 일으키는 기사였다. 좀처럼 가기 힘든 곳에 기
-
우리 문학 사랑하는 외국인들 ‘제2의 창작자’로 키워야
20일 오전 서울 삼성동 한국문학번역원 1층 도서관에서 신혜린 미국 밴더빌트대 교수(왼쪽)와 김성곤 원장이 K리터러처의 미래에 대해 이야기를 나누고 있다. 서울대 영문과 사제지간
-
[중앙SUNDAY 편집국장 레터] 강남역 10번 출구
? VIP 독자 여러분, 중앙SUNDAY 편집국장 이정민입니다. ? "여성이란 이유로 죽고싶지 않다."? 강남역 10번 출구앞을 뒤덮은 추모 메시지에 적힌 글입니다.? 20대 여
-
[사설] 번역의 힘 일깨운 한강의 맨부커상 수상
소설가 한강이 한국문학계에 새로운 빛을 던졌다. 3부 연작소설 『채식주의자』(The Vegetarian)로 세계 3대 문학상의 하나로 꼽히는 영국 맨부커상 인터내셔널 부문상을 받았
-
『삼국지』『해리 포터』…독자는 소설에 매혹됐다
베스트셀러 도서 목록은 독서 대중의 교양 욕구 등 변화하는 시대상을 반영한다. 사진은 창비·문학과지성사 등 국내 15개 출판사가 각각 1권씩 밝힌 자신들의 역대 최대 베스트설러 도
-
김우창 명예교수 "정의도 한쪽선 눈물 흘려…지도층은 그런 점 헤어려야"
김우창 고려대학교 명예교수 [사진 권혁재 기자]올해 팔순을 맞은 김우창 고려대 명예교수가 새 전집을 낸다. 200자 원고지로 자그마치 5만5000쪽, 전체 열아홉 권에 이르는 방대
-
원고지 5만5000장 분량…김우창 전집 새로 출간
문명사적인 깊이와 풍부한 철학적 사유를 담은 문학평론과 시론(時論) 등을 발표해 온 김우창(78) 고려대 명예교수의 전집이 나온다. 그가 기왕에 다섯 권짜리 전집을 냈던 출판사 민
-
중앙일보·교보문고 선정 ‘2015 올해의 좋은 책 10’
2015년이 저물어간다. 책값 할인을 제한한 도서정가제 개정안 시행으로 올 한해 출판계는 어느 해보다 큰 변화를 겪었다. 하지만 어려운 상황에서도 의미있는 책들이 꾸준히 출간됐다.