-
He is the black sheep in the family. 그는 골칫덩이야.
영어에는 색깔별로 뉘앙스가 어느정도 정해져 있습니다. blue가 우울함을 나타내는 것 같은 거죠. 오늘은 black에 대한 공부를 해 볼텐데, 기본적으로 white에 비해 부정적
-
I've got butterflies in my stomach. 가슴이 조마조마해요.
신체 부위를 이용한 영어 표현이 많습니다만 그 중 stomach는 주로 배·속·창자·식사 등과 관련된 표현들에 사용됩니다. 위 문장은 시험을 앞두고 긴장하고 있는 등 신경을 많이
-
That's my point. 내 말이 그거야, 바로 그거지.
상대가 하는 말이 자신의 의견과 일치할 때, 강하게 동의를 표시해 주는 동시에 맞장구를 쳐주는 표현입니다. 여기서 point는 '요점'이나 '핵심'을 뜻하는 것으로 회화에서 자주
-
It's a steal. 정말 싸게 사는 거야.
물건을 살 때 많은 사람들이 적당한 가격에 산 것인지 궁금할 때가 많습니다. 이건 어느 나라나 예외가 없는 일이죠. 당연히 영어에도 가격에 대한 표현이 많이 있는데 여기선 바가지
-
She cried her eyes out. 그녀는 눈이 퉁퉁 붓도록 울었대.
남녀 관계란 얼마나 미묘한가요. 서로 간이라도 빼줄 듯이 좋아하다가 어떤 때에는 상대방의 사소한 실수에도 배신감이 들 때가 있으니 말입니다. 그 때문에 우는 일도 자주 있습니다.
-
I feel so blue these days. 난 요즘 너무 우울해.
누구나 우울할 때가 있습니다. 별것도 아닌 일에 예민해지고 가슴이 무언가에 막혀 있는 듯한 느낌이 들기도 하죠. 그래서 어느 언어나 우울하다는 표현엔 여러 가지가 있습니다. 영어
-
This is killing me. 이것 때문에 죽을 지경이야.
"Something is killing me"는 무엇인가가 지독하고 심해 자신이 힘들어 죽겠다는 뜻으로, 조금은 과장된 표현입니다. 물론 우리 한국어에도 '무엇 무엇 때문에 죽겠
-
I have a thought. 나한테 생각이 있어.
어떤 문제에 대해 묘안이나 기막힌 생각이 떠올랐을 때, 그것을 상대에게 위 문장처럼 알려주면 됩니다. 몰론 이 표현 다음에는 자신의 생각에 대한 구체적 설명이 뒤따릅니다. 여기서
-
Do you accept credit cards? 신용카드로 계산되나요?
신용카드는 이젠 현금 이상으로 빈번하게 사용됩니다. 미국에서도 당연히 대부분의 상점에서 신용카드를 받지만 카드의 종류에 따라 쓸 수 없는 곳도 있기 때문에 잘 확인하셔야 합니다.
-
She was the object of my envy. 그녀가 무척 부럽더라고.
영어 공부를 했다는 사람도 미국 영화와 방송을 제대로 듣고 이해하기는 쉽지 않습니다. 코미디 같은 경우는 더 그렇지요. 그래서 많이 듣고 문화적 차이를 이해하려는 노력이 꼭 필요
-
Can I have some change for a 20-dollar bill ? 20달러 지폐를 잔돈으로 바꿀 수 있을까요 ?
미국에서는 동전이나 지폐를 작은 단위로 바꾸기 위해서는 은행이나 가까운 상점으로 가면 됩니다. 다만 1백 달러 지폐는 지역에 따라서 받아 주길 꺼리는 곳도 있는데, 가장 위조가
-
Your guess is as good as mine. 나도 생각이 안 나.
필자는 가끔 영화에 대한 얘기를 친구들과 할 때가 많은데 영화에 출연했던 주연배우나 감독의 이름이 생각나지 않을 때가 많습니다. 평소엔 너무나 잘 아는 사람들임에도 말입니다. 이
-
May I speak to you in private? 긴히 드릴 말씀이 있는데요.
다른 사람들이 많이 모인 장소를 피해 상대방과 사적으로 이야기를 나누고 싶을 때 쓰는 표현입니다. 일상생활에서, 특히 직장에서 자주 사용되는 말입니다. 다만 이런 표현이 대개는
-
I can't wait to see her. 그녀를 너무 보고 싶어 참을 수 없군.
너무도 꿈꿔 왔던 것, 원하고자 하는 것은 기다리기가 어려운 법입니다. 바로 여기서 나온 표현이 'can not wait to 동사 원형' 입니다. 꼭 기억해야 할 구문입니다.
-
It's just the tip of the iceberg. 그건 단지 빙산의 일각일 뿐이야.
어떤 결과를 설명할 때 대표적인 원인이나 이유를 얘기할 때가 많습니다. 그리고 이럴 때 그 외에도 많은 이유가 있다고 말하게 되는데, 이를 "It's just the tip of
-
You can say that again! 그렇고 말고!
상대방의 의견에 동의하거나 맞장구치는 표현은 영어를 사용하는 사람들에게는 아주 중요합니다. 자신의 의견만을 피력하는 것이 아니라 남의 의견에 동의함을 나타냄으로써 원만한 대화를
-
Let me get this straight. 무슨 말인지 잘 모르겠군.
상대방이 말하는 내용을 확실히 알고 싶거나 확인할 때 쓰는 말입니다. 'get~straight'는 understand라는 의미로 쓰이는 관용구입니다. "I don't know w
-
The book is worth getting your teeth into. 열중해 읽어볼 만한 책이다.
'뭔가에 이를 넣다'(get your teeth into)는 도전이 될 만한 일을 시작하거나 그런 일에 열중하려고 할 때 쓰는 표현이다. ▨ CONVERSATION ▨ A:I'
-
He lost face. 그는 체면을 잃었다.
'얼굴을 잃다(lose face)'는 것은 체면이 깎인다는 뜻이다. 반대로 체면을 살리는 것은 save face라고 한다. ▨ CONVERSATION ▨ A:I've just
-
I don't see eye to eye with him on the issue. 보는 눈이 다르다.
'눈이 마주치게 바라보다'(see eye to eye)는 마음이 맞는다, 의견이 일치한다는 뜻으로 쓰이는 표현입니다. ▨ CONVERSATION ▨ A:What do you m
-
You took the words out of my mouth. 내가 바로 그 말 하려던 참이었어.
'남의 입에서 말을 꺼내다'(take the words out of one's mouth)는 다른 사람이 할 말을 그대로 한 경우에 쓰는 표현입니다. ▨CONVERSATION▨
-
[동영상Study] 이슬람 성지순례 행사 '하지'
동영상 보기 ◇ 영어 원문◇ 한국어 해석ZAIN VERJEE, CNN CORRESPONDENT (voice-over): No matter how much it hurts, t
-
She has kept the family at arm's length. 그녀는 가족들을 멀리해 왔다.
'팔 길이만큼 유지한다'는 것은 거리를 두면서 깊이 얽혀들지 않는다는 의미로 쓰이는 표현입니다. ▨ CONVERSATION ▨ A:I hear Jenny has just run
-
카플란 코리아 美유학 준비과정
중앙일보와 미국의 세계적인 교육전문기업 카플란이 제휴해 설립한 '카플란 코리아'가 미국대학 진학을 원하는 학생들에게 입학시험준비,유학컨설팅 등 종합적인 One Stop서비스를 제