-
"문제사업 중 10%라도 허용을…" 전 문예위원장의 하소연?
박명진 전 한국문화예술위원회 위원장이 블랙리스트 실행 과정에 관여한 정황을 보여주는 문건이 공개됐다. ‘문화예술계 블랙리스트 진상조사 및 제도개선위원회(이하 진상조사위)’는 30
-
진상조사위 “박명진 등 문체부 산하 기관장, 블랙리스트 개입 정황” 문건 공개
김준현 문화예술계 블랙리스트 진상조사 및 제도개선위원회 소위원장이 30일 오전 서울 광화문 KT빌딩에서 기자 브리핑을 하고 있다. [사진 연합뉴스] 문화체육관광부 산하 민관합
-
[유성운의 역사정치] 영조의 의리, 정조의 의리, 그리고 박근혜의 의리
━ 유성운의 역사정치⑤ #1. “아들 죽이고 개선가라, 이건 또 뭐지?” “울려야지, 당연히 울려야지. 그게 주상과 우리의 의리야!” “그 의리가 얼마나 갈 것 같
-
‘창의성 좋아하네’라고 비웃는 게 창의성에 이르는 길
━ [김환영의 지식 톡톡톡] ‘고전 전도사’ 진형준 한국상상학회 회장 진형준 한국상상학회 회장은 고전 축역본을 46권 탈고했다. 최근 오스카 와일드의 『도리언 그레이의 초
-
[박정호의 사람 풍경] 시어머니에게 김치 담그기만 5년 배웠어요
━ 다산 정약용 7대 종부 이유정씨 이유정씨가 예부터 다산 정약용 집안에 내려오는 대표적 음식을 한상 가득 차렸다. [권혁재 사진전문기자] 떡을 찌는 데 상추가 들어간다.
-
[서소문 사진관]정약용 선생의 한시를 본 중국 관광객...모르는 한자가 있네...
홍대입구역 승강장입니다. 승강장 스크린도어 앞에 사람들이 모여 있습니다.스크린도어에 부착된 글을 보고 있습니다.중국 관광객들이 2호선 전철 홍대입구역 승강장 스크린도어에 부착된 시
-
옛 무기 이름 번역 끙끙대다 ‘용의 꼬리’서 힌트 얻어
제15회 한국문학번역상 수상자들. 왼쪽부터 괵셀 튀르쾨쥬(터키어 부문), 승주연·알렉산드라 구델레바(러시아어 부문 공역), 한유미·에르베 페조디에(프랑스어 부문 공역). [사진 한
-
"김훈 소설 『현의 노래』 번역, 컴퓨터 게임에서 힌트 얻어"
김훈의 장편『현의 노래』를 프랑스어로 공역한 한유미, 에르베 페조디에 부부. [연합뉴스]"소설가 김훈 선생의 문장은 빨라졌다 늦어졌다 하는 판소리의 호흡과 비슷하다. 현대소설이지만
-
[인사] 국회 外
◆국회[국회입법 조사처]▶사회문화조사실 보건복지여성팀 입법조사관 정수정▶경제산업조사실 재정경제팀 입법조사관 송민경▶사회문화조사실 환경노동팀 입법조사관 김진선▶기획관리관실 기획협력담
-
한국고전종합DB 모바일 검색 서비스 개시
한국고전종합DB 모바일 초기화면 국내 최대의 한문고전문헌 DB사이트 ‘한국고전종합DB’가 모바일 검색 서비스를 개시했다. 한국고전번역원(원장 신승운)은 19일 한국고전종합D
-
1000년 전 성리학 세운 염계 탄생지에 도덕수양론 발전시킨 퇴계학 알려야죠
퇴계의 ‘성학십도’ 병풍 앞에서 심신 일치 유학 사상을 설명하는 이광호 교수. [권혁재 사진전문기자] 이광호(68) 연세대 명예교수는 오는 22~25일 중국 호남성 영주시에서 열
-
[삶과 추억] 한학 바탕 문·사·철 두루 능했던 ‘마지막 선비’
조선 유림(儒林)을 잇는 마지막 선비, 국학(國學)의 큰 학자인 벽사(碧史) 이우성(사진) 성균관대 명예교수가 12일 오전 9시30분 노환으로 타계했다. 92세. 벽사의 별세로
-
조선 유림의 마지막 선비, 벽사 이우성 타계
조선 유림(儒林)을 잇는 마지막 선비, 국학(國學)의 큰 학자인 벽사(碧史) 이우성 (李佑成) 성균관대 명예교수가 12일 오전 9시 30분 노환으로 타계했다. 92세. 벽사의 별
-
[사랑방] 신승운 문화재위원회 신임 위원장
신승운(66·사진) 한국고전번역원장이 1일 제28대 문화재위원회 위원장으로 선출됐다. 임기는 2년. 신 위원장은 한국고전번역학회장·한국서지학회장 등을 지냈다. 문화재청 자문기구인
-
[인사] 감사원 外
◆감사원▶SOC·시설안전감사단장 유인재▶사회·복지감사국장 최성호▶지방행정감사1국장 김명운▶특별조사국장 김경호 ◆건국대▶미래지식교육원장 박성열▶예술디자인대학장 송기형▶산학협력단 공동
-
[부고] 이해곤씨 外
▶이해곤씨 별세, 조인희·향화·향숙·순이 모친상, 정달성씨(세무사) 장모상=23일 전주온고을장례식장, 발인 25일 오전 10시, 063-211-5000 ▶김병현씨 별세, 김충년(육
-
[부고] 고종은씨 外
▶고종은씨 별세, 고영일씨(한국문학번역원 번역출판본부장) 부친상=28일 서울성모병원, 발인 2일 오전 6시, 2258-5940 ▶윤두연씨 별세, 장호련씨(대전아비클럽 대표) 모친상
-
[사랑방] 신승운 성균관대 명예교수 外
◆신승운(66) 성균관대 명예교수가 24일 4대 한국고전번역원장에 취임했다. 임기는 3년.◆서울외신기자클럽은 24일 총회를 열어 제33대 회장에 이창호(로이터통신) 현 회장의 연임
-
신임 고전번역원장 신승운
신승운 신임 한국고전번역원장 신승운(66) 성균관대 명예교수가 24일 제4대 한국고전번역원장에 취임했다. 임기는 3년.신 신임 원장은 한국고전번역원의 전신인 민족문화추진회의(민
-
英 유력 일간지 가디언서 한국 시인 7명 소개
영국의 유력 일간지 가디언의 온라인판에 올 한 해 한국 시인 7명의 작품이 소개된다. 가디언이 번역문학 전문 온라인저널 애심토트(Asymptote)와 함께 작품을 선정해 운영하는
-
[서소문 사진관] 지하철 스크린도어에 한시(漢詩) 한 수
지하철이 우르릉거리며 출발하는데 커피잔을 든 젊은 여성이 미동도 하지 않고 스크린도어를 바라보고 있다. 그녀가 보는 것은 한시(漢詩)다.피지 않았을 땐 노심초사 더디 핀다 싫어하더
-
이시영 시인 블랙리스트 피해 봤다
진보 성향 문인단체인 한국작가회의 이사장을 지낸 이시영(68) 시인이 자신도 블랙리스트 피해자라고 주장했다. 11일 오전 페이스북에 올린 글에서다. 이씨는 지난해 2월 자신을 포함
-
한강 『채식주의자』 체코·헝가리·터키판 나온다
한강의 소설 『채식주의자』가 올해 3개 언어로 유럽에 소개된다. 『채식주의자』는 지난해 영미권 문학상인 맨부커상 인터내셔널 부문 수상 이후 독일어로도 출간된 바 있다.한국문학번역원
-
[분수대] 선불장
박정호논설위원‘절 아래 맑은 강에는 안개가 자욱하고(寺下淸江江上煙) 그림 같은 산봉우리는 하늘 높이 솟았네(峯密如畵揷蒼天).’ 조선의 다성(茶聖)으로 불린 초의 선사(1786~18