[Section English] Just answer…

중앙일보

입력

지면보기

종합 46면

자동응답 전화기는 answering machine이라고 한다. 수화기 버튼은 hang-up button, 통화 중 대기는 call waiting이다.

그런가 하면 call forwarding은 사무실을 비울 때 자주 사용하는 착신 전화다.

한편 휴대폰을 한국에서는 hand phone이라고 하지만 미국에서는 cellular phone이나 mobile phone이라고 한다.

▨ 대 화 ▨

A:Oh, look at this! The smoke is so thick in the room. Did you smoke here again?

B:Well, I was dying for a smoke,so….

A:So what? Just answer me, yes or no?

B:I had no choice but to smoke, because I can't think without smoking.

A:Don't make any excuses. I told you, you have to go outside if you want to smoke.

▨ 해 석 ▨

A:오, 이것 좀 봐! 방안에 담배연기가 가득하군. 또 여기서 담배 피웠나요?

B:그게 말이죠, 담배가 피우고싶어서 미치겠더라고요. 그래서….

A:그래서 뭐예요? 피웠는지 안피웠는지만 대답하세요.

B:어쩔 수 없었어요. 왜냐면 저는 담배를 안 피우면 아무 생각도 할 수 없어요.

A:핑계대지 마세요. 제가 말했잖아요? 담배는 나가서 피우라고요.

▨ Tips ▨

담배꽁초는 cigarette butts라고 한다. ashtray는 재떨이다. 여기서 ash는 '재'고 tray는 '쟁반'이라는 뜻으로 '재를 받는 쟁반'이라는 뜻이다.

참고로 관공서에 가면 여기저기에 '담배꽁초를 함부로 버리지 마세요'라고 씌어져 있는데, 이것을 영어로는 "Please don't litter with your cigarette butts."다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT