<일본어>質問する時 (질문할 때)- 이렇게 다르죠

중앙일보

입력

지면보기

종합 37면

A:はい,書籍部ですが.
B:ちょっと伺いますが,そちらに『日本はある』という本ありますか.
A:出版社はどちらですか.
B:さあ,ちょっと….
A:そうですね.じゃ,こちらでお調べます.少少お待ちください.(少し後)お待たせしました.ありました.
A:예,서적부인데요.
B:좀 여쭙겠는데,거기『일본은 있다』라는 책 있습니까? A:출판사는 어디입니까? B:저,그건….
A:글쎄요.그럼,여기서 알아보겠습니다.잠시 기다리십시오.(잠시후)오래 기다리셨습니다.있습니다.
伺(うかが)う:「묻다」의 겸양어 調(しら)べる:조사하다 少少(しょうしょう):조금,잠깐 待(ま)つ:기다리다 ***이렇게 다르죠 일본은 세계에서도 출판 부수가 많은 나라중 하나다.출판은신문이나 방송과 같은 정보전달체로서는 도저히 할 수 없는 빈틈없는 정보를 전달하는 역할을 한다.
최근 일본의 대형출판사는 실제 편집작업을 편집프로덕션에 의뢰해 출간하는 경우가 많고 우리의 도매상에 해당되는 중개판매회사가 출판사와 서점을 연결해 주고 있다.
일본의 출판사는 도쿄에 83%,오사카에 9%정도 있으며 나머지는 각 지방에 분포하고 있다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT