검색결과
  • 눈부신 유리 계단...팬데믹 시대 오토니엘 작가가 전하는 희망

    눈부신 유리 계단...팬데믹 시대 오토니엘 작가가 전하는 희망

    장 미셸 오토니엘, Precious Stonewall,2020,Green and emerald green mirrored glass, wood ,33 x 32 x 22 cm. [

    중앙일보

    2021.01.04 10:57

  • [칼리지 인사이드] NYU 숨은 맛집 'BareBurger'

    미국을 대표하는 도시 중 하나인 뉴욕. 그리고 그 뉴욕의 중심 맨하튼에 위치한 New York University (이하 NYU) 에는 미국의 상징 햄버거를 파는 식당들이 즐비해

    미주중앙

    2014.12.10 07:08

  • [칼리지 인사이드] NYU 인근 유명 햄버거

    미국을 대표하는 도시 중 하나인 뉴욕. 그리고 그 뉴욕의 중심 맨하튼에 위치한 New York University (이하 NYU) 에는 미국의 상징 햄버거를 파는 식당들이 즐비해

    미주중앙

    2014.10.09 06:37

  • 닛산의 DNA는 기술력 ,‘닛산=패밀리카’ 아니다

    관련사진닛산 기술력의 상징인 ‘슈퍼카’ GT-R. 메이드 인 저팬’의 자존심은 단연 ‘모노쓰쿠리(もの造り)’에서 출발한다. 혼신을 다해 무결점의 최고 제품을 만든다는 것, 즉 장인

    중앙일보

    2011.02.04 01:18

  • 취미가 새 직업?방사선 예술가, 닥터 정~

    ▶(큰사진)정태섭 교수가 X-레이 촬영기 앞에서 작업 준비를 하고 있다. 그의 주위에 있는 작품은 왼쪽부터 차례로 (New Heart) (You and Me) (Celebrati

    중앙일보

    2008.09.14 09:53

  • [찬스에강한영어] Add Up

    모든 것이 더해져 제대로 된 결과를 만들어 내는 것을 가리키는 구어입니다. A: Did you volunteer to go down to the new office in Busan

    중앙일보

    2008.05.02 00:17

  • CNN LARRY KING LIVE - [Ashton Kutcher]

    CNN LARRY KING LIVE - [Ashton Kutcher]

    (BEGIN VIDEO CLIP) UNIDENTIFIED MALE: Just why are you here? ASHTON KUTCHER, ACTOR: I'm here to exc

    중앙일보

    2007.04.05 11:09

  • [카플란의BizEnglish] On the flip side

    예전에 사용하던 레코드 판의 뒷면을 가리키는 'flip side'는 어떤 일의 드러나지 않은 이면을 의미할 때도 자주 사용하는 표현입니다. ▨ CONVERSATION ▨ A:I'm

    중앙일보

    2006.12.14 20:26

  • [카플란의BizEnglish] 340. Turn Over a New Leaf

    위의 표현은 '새 나뭇잎으로 바뀌었다'는 의미로, 어떤 사람이 전보다 행동이 나아지거나 일을 열심히 하는 등 긍정적인 방향으로 변화했을 경우에 쓰입니다. A:Are you oka

    중앙일보

    2006.08.24 19:16

  • 385. To turn over a new leaf

    ‘To turn over a new leaf’는 마음을 고쳐먹고 새 삶을 시작하려고 할 때 쓰는 표현입니다. 깨끗한 새 잎이 나오도록 한다는 뜻입니다. A:How does Tim

    중앙일보

    2003.07.22 17:09

  • 해가 서쪽에서 뜨겠네!

    That'll be the day! 일어나기 힘든 일을 빗대어 말할 때 『해가 서쪽에서 뜨겠네.』라고 할 수 있는데 적절한 영어 표현에 『That'll be the day!』가 있

    중앙일보

    1996.06.27 00:00