검색결과
  • [번역기도 모르는 진짜 영어] FOMO

    [번역기도 모르는 진짜 영어] FOMO

    진짜 영어 1/30 남들은 다 하는데 나만 안 하고 있는 건가. 지금이라도 뛰어들어야 하는 걸까. 최근 주가를 보면서 이런 생각을 하는 사람들이 부쩍 늘었다. 남들은 주식으로 돈

    중앙선데이

    2021.01.30 00:24

  • [분수대] 이웃 효과

    [분수대] 이웃 효과

    자동차 없이 멀쩡하게 잘 지내다가도 이웃에서 새 차를 사면 조만간 사고야 만다. 얼마 후 옆집에서 소형차를 중형차로 바꾸면 더 큰 차로 바꾼다. 존스네 집에서 뭔가 새로 장만하기

    중앙일보

    2007.05.07 20:46

  • 350. To keep up with the Joneses

    이 표현에서 Keep up은 ‘똑같이 하다’란 뜻이고, Joneses는 ‘어느 가족’이라는 의미입니다. A:Do we really need a plasma TV? B:I like

    중앙일보

    2003.06.01 20:04

  • 그들은 분수에 맞지 않는 생활을 하고있다

    They're keeping up with the Joneses. 우리 주위에는 분위기에 편승해서 충동적으로 과다하게 소비하는 사람들을 볼 수 있는데 이와 같이 「분수에 맞지 않는

    중앙일보

    1995.10.27 00:00