검색결과
  • CNN LARRY KING LIVE - [Oprah Winfrey]

    CNN LARRY KING LIVE - [Oprah Winfrey]

    CNN LARRY KING LIVE Interview With Oprah Winfrey LARRY KING, HOST: Tonight, the one, the only Oprah.

    중앙일보

    2007.05.28 14:41

  • [카플란의BizEnglish] Hold Up

    고개를 숙이지 말고 빳빳이 들고 있으라는 뜻에서 비롯된 표현으로 힘든 상황을 굴하지 않고 견뎌내는 것을 의미합니다. A:No, no. I'm not doing it. I'm tak

    중앙일보

    2007.05.13 18:44

  • CNN LARRY KING LIVE- [Virginia Tech]

    Aired April 17, 2007 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM AN

    중앙일보

    2007.04.26 18:13

  • CNN LARRY KING LIVE - [Bill Cosby]

    LARRY KING, HOST: Tonight, Bill Cosby. One on one with an American icon. We'll talk about it all; li

    중앙일보

    2007.04.26 18:05

  • CNN LARRY KING LIVE - [Ashton Kutcher]

    CNN LARRY KING LIVE - [Ashton Kutcher]

    (BEGIN VIDEO CLIP) UNIDENTIFIED MALE: Just why are you here? ASHTON KUTCHER, ACTOR: I'm here to exc

    중앙일보

    2007.04.05 11:09

  • CNN LARRY KING LIVE - [Laura Bush/'The Lost Tomb']

    → 인터뷰 한글번역본 보기LARRY KING, CNN ANCHOR: Tonight, Laura Bush from the White House on her urgent mission

    중앙일보

    2007.03.20 09:28

  • CNN LARRY KING LIVE - [Donald Trump]

    CNN LARRY KING LIVE - [Donald Trump]

    Aired October 9, 2006 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM A

    중앙일보

    2007.03.20 09:16

  • CNN LARRY KING LIVE - [Donald Trump]

    Aired October 9, 2006 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM A

    중앙일보

    2007.03.15 16:58

  • CNN LARRY KING LIVE - [Jimmy Carter]

    CNN LARRY KING LIVE - [Jimmy Carter]

    Aired November 27, 2006 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM

    중앙일보

    2007.02.23 11:00

  • CNN LARRY KING LIVE - [George Herbert Walker Bush]

    CNN LARRY KING LIVE - [George Herbert Walker Bush]

    Aired October 21, 2006 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM

    중앙일보

    2007.02.23 10:22

  • CNN LARRY KING LIVE - [George W. Bush]

    CNN LARRY KING LIVE - [George W. Bush]

    CNN LARRY KING LIVE Interview With George W. Bush, Laura Bush Aired July 6, 2006 - 21:00 ET THIS IS

    중앙일보

    2007.02.23 09:58

  • 놀이기구 또 사고 … 에버랜드서 1명 사망

    놀이기구 또 사고 … 에버랜드서 1명 사망

    Two masked robbers with air guns made off with about 4.4 million won ($5,000) from a branch of Nongh

    중앙일보

    2007.01.15 04:42

  • '개헌 제안' 5가지 이야기 … 70% 반대에 노 대통령 좀 놀란 듯

    '개헌 제안' 5가지 이야기 … 70% 반대에 노 대통령 좀 놀란 듯

    The three opposition parties appear to have successfully blocked a Constitutional amendment allowing

    중앙일보

    2007.01.15 04:33

  • 월간지 표지 제목에 맞지 않는 것은?

    월간지 표지 제목에 맞지 않는 것은?

    이번 수능시험에서도 시사적인 이슈나 인터넷 문화.국제화 등 일상생활에서 접할 법한 소재를 응용한 이색문제가 출제됐다. 사회탐구(세계사) 7번은 특정 시대 월간 잡지의 기사로 가능한

    중앙일보

    2006.11.17 04:28

  • [신예리기자의엄마영어한마디] 산책하러 갈까.

    세상이 온통 아름다운 계절입니다. 봄바람이 살랑살랑 몸과 마음을 간지럽히는데 집 안에만 틀어박혀 있으면 안 되겠죠? 어디 멀리 놀러가는 게 번잡스럽다 싶으면 아이 손 잡고 동네라

    중앙일보

    2006.04.18 17:10

  • 116. hold back

    동사구 hold back에는 '억제하다'는 뜻이 있으나 목적어가 정보.기술이거나 동작이나 행위를 나타내는 명사일 경우 '숨기다, 보류하다'의 뜻으로 사용된다. A:What's ne

    중앙일보

    2005.07.07 17:40

  • 22. He‘s on another line at the moment.

    He's busy on another line now. He's on the other line right now. 같이 쓸 수 있는 표현이지요. ▨Conversation▨ A:M

    중앙일보

    2005.02.21 18:15

  • 9. I’ll transfer you.

    원래 '옮기다, 이동하다'라는 뜻에서 유래한 전화 표현입니다. 유사한 표현으로는 I'll connect you 또는 I'll put you through가 있습니다. ▨ conve

    중앙일보

    2005.01.26 19:03

  • 720. Hold your horses.

    직역하면 네 말을 앞으로 가지 못하게 붙잡고 있으라는 뜻으로 상대가 천천히 가길 원하거나 참을성 있게 행동하길 원할 때 씁니다. ▨ Conversation ▨ A:It's so l

    중앙일보

    2004.12.02 17:49

  • 658. step in

    step in은 '발을 들여놓는다'는 뜻에서 발전해 주로 '(사이에 들어) 방해하다, (사이에 들어) 조정[중재]하다, 개입[간섭]하다'의 의미로 쓰입니다. ▨ Conversati

    중앙일보

    2004.09.02 17:34

  • 630. What’s taking so long?

    상대방이 늦어 기다렸을 때 쓰는 표현입니다 ▨Conversation▨ A:Hey, John? Where are you? What’s taking so long? Everybody

    중앙일보

    2004.07.26 17:35

  • 515. in limbo

    limbo는 원래 지옥의 변방을 가리킵니다. 지옥과 천국 사이에 있으며 기독교를 믿을 기회를 얻지 못했던 착한 사람 또는 세례를 받지 못한 어린아이 등의 영혼이 머무르는 곳을 의미

    중앙일보

    2004.05.09 16:52

  • 447. Hold the mustard, please

    여러 가지 뜻으로 다양하게 쓰이는 동사 hold는 특별히 음식을 주문할 때는 어떤 것을 빼거나 생략하는 것을 가리킵니다. A:Are you ready to make an order

    중앙일보

    2004.01.28 17:20

  • [부시 연두교서 전문]

    Mr. Speaker, Vice President Cheney, members of Congress, distinguished guests, and fellow citizens:

    중앙일보

    2004.01.21 14:19