<72>She grew up as a virtuoso. 그녀는 음악의 대가로 자라났다.

중앙일보

입력

지면보기

종합 47면

오늘은 이탈리아어에서 온 영어 표현을 배워봅니다.

▨ Conversation ▨

A:I've been hanging in this small studio a whole day.I need to inhale fresh air.Wanna go get a cappuccino?

B:I have to be here to watch a television show.Would you mind picking up my coffee while you're there?

A:What show? Is anything interesting coming up?

B:Yes,I've been waiting for Sarah Chang's violin concert at six.She was a child prodigy a few years ago and now she grew up as a virtuoso.

A: 이 좁은 스튜디오에서 하루종일 빈둥대고 있다니. 신선한 공기를 좀 마셔야겠어. 우리 카푸치노 마시러 나가지 않을래?

B:나는 TV 볼 게 있어서 집에 있어야 하는데. 나가는 길에 내 커피도 좀 사다줄래?

A:뭐 볼건데? 재미있는 거라도 하니?

B:응, 6시에 장영주의 바이올린 콘서트를 하거든. 몇 년 전까지만 해도 음악 신동이었는데 이제는 음악의 대가가 됐어.

▨ Application ▨

cappuccino (카푸치노)

virtuoso(음악의 대가)

grave(진지한, 엄숙한)

maestro(지휘자)

al dante(아삭아삭한, 적당히 씹히는 맛이 있는)

prima donna(오페라의 주연 여가수)

<예>Tomorrow is a big day.We have an audition for prima donna.(내일은 주연 여가수 오디션이 있는 아주 중요한 날이야.)

staccato(빠르게 똑똑 끊어서)

<예>He speaks in a staccato manner.(그는 아주 빠르게 똑똑 끊어서 말했다.)

지니 고(카플란 어학원 강사)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT