‘조남주 작가’
검색결과
-
한국문학 '수출 역군' 한자리에…“이탈리아어 번역 문의 많아 눈코 뜰 새 없어”
“최근 이탈리아어로 출간되는 한국 문학 작품이 늘고 있는데 번역가가 부족합니다. 일감이 몰려 눈코 뜰 새 없이 바빠요.” 한국 문학을 이탈리아어로 옮기는 번역가 리아 요베니티
-
日외무상 "'82년생 김지영' 구매…韓차별 묘사한 밀리언셀러"
가미카와 요코 일본 외무상. AFP=연합뉴스 가미카와 요코 일본 외무상이 한·중·일 외교장관 회의 참석차 방문한 부산에서 서점에 들러 소설 『82년생 김지영』을 구매했다고 밝혔다
-
[유홍준의 문화의 창] ‘K컬처’의 한쪽 빈자리가 크다
유홍준 본사 칼럼니스트·명지대 미술사학과 석좌교수 ‘K컬처’ 한류의 위세는 여전하다. 국내에 가만히 앉아 있어서는 느끼지 못하지만, 해외를 다녀온 분들은 한결같이 한국의 국제적
-
국경 넘는 한국문학, 대만을 달구다
김연수 작가(왼쪽 사진)와 손원평 작가가 4일 대만 국제무역센터에서 열린 타이베이국제도서전에서 독자와의 대화를 하고 있다. 이날 대만 독자들은 행사장 자리를 빼곡하게 채웠다. 윤
-
“대만 여성들 『82년생 김지영』에 공감”…대만도서전의 한국 문학 인기
김연수 작가(왼쪽)와 손원평 작가가 4일 타이베이국제도서전에서 독자와의 대화를 하고 있다. 윤성민 기자 “최선을 다했는데도 좌절할 때가 많은데, 그럴 때 제 소설이 어떤 도움이
-
일본 영화계도 ‘미투’ 바람, 한국 여성 운동에 자극 받은 듯
━ 전 아사히신문 기자의 ‘일본 뚫어보기’ 일본 영화 ‘일일시호일(日日是好日·2019)’. [사진 영화사 진진] 가을은 영화 행사가 많다. 덕분에 무비자 입국이 가능해진