‘번역물’
검색결과
-
'빨간 책' 영국서도 팔릴까... 웨스트엔드 진출하는 K 뮤지컬
━ 창작뮤지컬 수출 시대 24일 서울에서 개막한 창작뮤지컬 ‘마리 퀴리’. 영국 진출을 목표로 현지에서 영어 프로덕션을 개발 중이다. [사진 라이브] 24일 두 버전의
-
‘파파고’ 돌린 번역물도 창작물인가…문학에 불어닥친 AI 시대
한국문학번역원이 ‘AI 번역 현황과 문학 번역의 미래’를 주제로 개최하는 심포지엄 관련 기자간담회가 15일 열렸다. 왼쪽부터 곽효환 원장, 정과리 연세대 국어국문학 교수. [연합
-
문학까지 침투한 AI 번역…"거스를 수 없는 흐름, 공존 모색해야"
지난 2월 서울 시내 한 서점에서 시민이 인공지능 챗 GPT가 쓴 자기계발서 『삶의 목적을 찾는 45가지 방법』을 보고 있다. 이 책은 챗 GPT가 집필·교정·교열하고, AI 파
-
[시론] 국민 신뢰 회복이 신문의 생존 돕는 지름길이다
김동진 전 JP모건 은행 한국 회장·헐버트 박사 기념사업회 회장 7일은 우리나라 최초의 한글 전용 신문인 ‘독립신문’이 세상에 나온 지 125년째 되는 날이다. 1957년 신문편
-
광운대 AI번역산업연구센터, ㈜플리토와 번역물 품질관리 계약 체결
광운대학교 AI번역산업연구센터(센터장 이일재, 영어산업학과 교수)는 지난 2020년 7월 15일(수) 오후 4시 학내 산학협력단장실에서 ㈜플리토와 번역물 품질관리 용역 계약을 체
-
소설가 김광주, 백화문에 능해 1930년대 한·중 문학 가교 역할
소설가 “『문예설영(文藝雪影)』誌(지)에 發表(발표)된 金光洲(김광주) 氏(씨)의 ‘朝鮮(조선) 文壇(문단) 紹介(소개)’를 주어 읽다. 氏의 白話文(백화문)의 能(능)함에는 놀
‘번역물’에 대한 영상 검색결과가 없습니다.