버스와 bus, 이 두 발음은 어떻게 다를까요?
대학에서 교양영어 수업을 맡으면 저는 늘 이 질문으로 시작합니다. 그리고 한국말로 ‘버스’ 발음을 들려주고, 영어로 ‘bus’ 발음을 들려주죠. 그럼 대부분 이렇게 대답합니다. “하나는 길고, 하나는 짧다”고요. 아쉽게도, 답은 아닙니다.
비밀은 ‘으’ 소리에 있어요. 한국어로는 ‘버스’지만, 영어로는 ‘버ㅅ’에 가깝죠. 영어를 발음할 땐 모음 ‘ㅡ’가 없어야 해요. 한국어 ‘버스’는 두 음절이지만, 영어 ‘bus’는 한 음절이죠. ‘s’ 소리가 명확한 한 음절이 아니란 얘깁니다.
한국인이 영어를 발음할 때 가장 많이 잘못하는 발음이 바로 이겁니다. 한국어에선 자음을 혼자 두지 못하고 반드시 모음 ‘ㅡ’나 ‘ㅣ’를 붙여서 하나의 음절로 만들거든요. 반면에 영어에서는 자음 혼자 약한 소리를 내면서 음절로 분리되지 않는 소리가 있어요. 그래서 한국인이 영어를 배울 땐 바로 이걸 명확하게 구별하는 연습이 필요합니다.