‘프랑스어 한국어’
검색결과
-
K콘텐트 열풍 뒤엔 ‘더빙’ 있다…“오겜 불어판, 이정재 목소리 같아 몰입”
지난 5일 만난 캐서린 르타트 더빙 총괄 디렉터(왼쪽)와 존 데미타 프로덕션 매니저. [사진 넷플릭스] ‘국제 더빙의 날’(매년 6월 12일)을 맞아 지난 5일 서울 종로구 넷플
-
"'오겜' 이정재와 싱크로율 100%"…K콘텐트 글로벌 흥행 뒤엔
2021년 공개한 넷플릭스 오리지널 시리즈 '오징어게임'은 22개 언어로 더빙돼 전 세계 시청자들을 만났다. 사진 넷플릭스 ‘국제 더빙의 날’(매년 6월 12일)을 맞아 지난
-
[에바 존의 문화산책] 각국 언어에 스며드는 영어, 어디까지 괜찮나
에바 존 한국 프랑스학교 사서 프랑스어와 한국어는 매우 다르다. 이 두 언어에 공통점이 있다면 일상 회화에 영어나 영어에 기반을 둔 외래어들이 느리지만 꾸준히 유입되고 있다는 점
-
배우 겸 소설가 차인표, 英옥스퍼드대 강단 오른다…무슨 일
배우 차인표. 사진은 지난해 영화 '달짝지근해: 7510' 제작보고회에 참여한 모습. 연합뉴스 배우 차인표가 소설가의 자격으로 영국 명문 옥스퍼드 대학에서 열리는 한국 문학 페스
-
보이는 것과 보이지 않는 것…김기린이 보고 싶었던 건?
김기린의 단색화 초기작 ‘보이는 것과 보이지 않는 것’(1970, 가운데 검은 바탕에 직사각형 두 점)이 출품된 전시장. [사진 갤러리현대] “창에서 출발했어요. 창호지는 나의
-
고향 잃은 화가가 그림으로 표현한 것…캔버스 위 점, 그리고 물방울
“창에서 출발했어요. 창호지는 나의 먼 그리움이에요. 돌아갈 수 없는 그리움이 담긴 시간, 잊을 수 없는 고원의 겨울….” (2012년 국립현대미술관 ‘한국의 단색화’ 인터뷰)