‘번역 박지훈’
검색결과
-
尹 '일본 무릎꿇기' 논란…與 "야당 오역" 野 "독해력 테스트냐"
윤석열 대통령의 외신 인터뷰를 두고 여야가 충돌했다. 국민의힘은 25일 야당이 오역한 가짜뉴스로 선동하고 있다고 비판하며 윤 대통령을 적극 옹호했지만, 더불어민주당은 "국민 상대
-
어벤져스 감독, 韓 번역가 '엔드게임=가망이 없어' 오역 언급
'어벤져스' 안소니 루소, 조 루소 감독[AP=연합뉴스] 영화 '어벤져스: 엔드게임'의 안소니 루소, 조 루소 감독이 전작 '어벤져스: 인피니티 워'의 한국어 오역
-
‘앤트맨과 와스프’ 측 “번역 박지훈 아냐…처음부터 다른 번역가”
영화 ‘앤트맨과 와스프’ 포스터 [사진 월트디즈니 컴퍼니 코리아] 영화 ‘앤트맨과 와스프’(페이튼 리드 감독) 측이 “이번 영화에 박지훈 번역가가 아닌 다른 번역가가 번역을
-
스크린 독과점의 덕일까, ‘어벤져스3’의 승승장구
━ Beyond Chart: Movie 23명의 슈퍼히어로가 총출동한 영화 ‘어벤져스: 인피니티 워(이하 어벤져스3)’가 지난달 30일 개봉 6일 만에 500만 관객을
-
자고 나면 신기록...'어벤져스:인피티니 워' 흥행 독주
영화 '어벤져스3'엔 지난 10년간 마블 영화 시리즈 속 히어로가 20명 넘게 총출동했다. [사진 월트디즈니컴퍼니코리아] 국내 극장가 역대 흥행 1위 영화 ‘명량’
-
'어벤져스3' 박지훈 번역가의 과거 오역 논란 사례들
영화 ‘어벤져스: 인피니티 워’가 오역 논란에 시달리며 박지훈 번역가의 과거 오역 사례들도 다시금 주목받고 있다. 25일 청와대 국민청원 게시판에는 해당 번역가의 작품 참여를