‘두음법칙’
검색결과
-
“시진핑·에너지” vs “습근평·에네르기” 中 정부보고 남북 번역본 차이 보니
5일 오전 베이징 인민대회당 2층 상하이팅 앞에서 정부업무보고, 예산안을 외국어로 번역한 문건을 외국 외교사절단에게 배포하고 있다. 신경진 기자 “한국 번역본, 북한 번역본 차이
-
로동·력사…북 표기법 만든 언어 천재
북으로 간 언어학자 김수경 북으로 간 언어학자 김수경 이타가키 류타 지음 고영진·임경화 옮김 푸른역사 로동-노동, 력사-역사, 녀자-여자, 론리-논리…. 앞은 두음법칙을 적용
-
로동·력사·녀자....이런 표기법 만든 경성제대 출신 언어 천재[BOOK]
책표지 북으로 간 언어학자 김수경 이타가키 류타 지음 고영진·임경화 옮김 푸른역사 로동-노동, 력사-역사, 녀자-여자, 론리-논리… 앞은 두음법칙을 적용하지 않은
-
[우리말 바루기] ‘한랭전선’인가, ‘한냉전선’인가?
겨울답지 않게 포근한 날씨가 이어지더니 비와 눈이 내린 뒤 갑자기 추워졌다. 한랭전선이 통과하면서 당분간 강한 추위를 보일 것이라고 한다. 한랭전선(寒冷前線)이란 무거운 찬
-
[우리말 바루기] ‘보냉병’은 찾지 마세요
기후 위기에 대한 경각심이 높아지면서 일회용품을 줄이려는 노력이 곳곳에서 펼쳐지고 있다. 커피숍 등 매장에서는 일회용 컵 사용이 금지됐다. 음료 등을 포장해 갈 때도 일회용 플라
-
[우리말 바루기] 나들이 ‘행열’은 없다
봄꽃들의 개화로 주말 나들이를 가는 사람이 많이 늘었다고 한다. 이처럼 여럿이 줄지어 가는 것을 가리킬 때 ‘행렬’이라 해야 할까, ‘행열’이라 해야 할까? ‘다닐 행(行)’ 자
‘두음법칙’에 대한 영상 검색결과가 없습니다.