‘나와 타인을 번역한다는 것’
검색결과
-
[김병필의 인공지능 개척시대] 인공지능 시대의 외국어 공부
김병필 KAIST 기술경영학부 교수 인공지능 번역기의 성능이 날로 발전하고 있다. 이제 휴대폰만 있으면 낯선 나라도 언어의 장벽 없이 여행할 수 있다. 카메라만 들이대면 어느 나
-
[이은혜의 마음 읽기] 나를 어루만지는 타인의 손
이은혜 글항아리 편집장 일본 예술품을 수집하는 알렉스 커는 호주머니가 얇은 청년 시절부터 예술 보는 눈을 키웠고, 남들이 탐내지 않는 블루오션을 발견해 컬렉터로서 나름 일가를 이
-
[책꽂이] 조선 500년 대민 커뮤니케이션 윤음 연구 外
조선 500년 대민 커뮤니케이션 윤음 연구 조선 500년 대민 커뮤니케이션 윤음 연구(박종민 외 2인 지음, 학지사비즈)=조선시대 국왕이 백성을 가르쳐 타이를 목적으로 내린 윤음
-
그 원룸엔 수액만 가득했다…中유학생 ‘코리안드림’ 비극 유료 전용
서울 회기동 대학가에는 외국인 거주자들이 많다고 한다. 원룸은 보증금 없이 월세 45만원. 고인은 30대 중반의 중국인 여성, 유학생 신분이었다. 며칠 전에 다녀온 현장이다.
-
“그냥 한 번 사는 건 싫더라” 72세 노학자가 늙어가는 법 유료 전용
늙는다는 건 자유예요. 남은 시간이 얼마 안 되잖아요. 하기 싫은 건 안 하고, 만나고 싶지 않은 사람은 만나지 않습니다. 젊은 시절엔 거절이 그렇게 어려웠는데 말이지요. 지
-
[소년중앙] 귀여워서, 공감 가서, 나와 닮아서…선택받은 캐릭터, 시장의 트렌드 되다
우리의 일상에는 다양한 캐릭터가 등장합니다. SNS 메시지에 할 말을 구구절절 쓰는 대신 캐릭터 이모티콘(이모지)으로 표현하기도 하고, 평소 사용하는 물건을 캐릭터 그림이나 형태