-
While in Seoul, Trump Was Served Soy Sauce Older Than the United States
The U.S. president Donald Trump is known for his picky eating habits. His diet mainly consists of f
-
[뉴스 클립] 언어가 힘이다 오바마 미 대통령 취임사 전문
중앙일보 국제부문 김민상 기자입니다. 버락 오바마 미국 대통령의 취임식 연설을 듣기 위해 200만 명의 미국인들은 1월 20일 새벽부터 워싱턴 의회의사당 앞으로 모였습니다. 영하
-
18분 동안‘국가’15번 사용 … 오바마‘미국의 재건’외쳤다
버락 오바마 미국 대통령의 취임식이 열린 20일 워싱턴의 내셔널 몰에는 행사를 지켜보기 위해 수백만 명의 인파가 몰려 축제 분위기를 연출했다. [워싱턴 AP=연합뉴스] 버락 오바마
-
CNN LARRY KING LIVE - [Rachael Ray]
CNN LARRY KING LIVE Interview With Suze Orman; Interview With Rachael Ray LARRY KING, HOST: Tonight,
-
CNN LARRY KING LIVE - [Oprah Winfrey]
CNN LARRY KING LIVE Interview With Oprah Winfrey LARRY KING, HOST: Tonight, the one, the only Oprah.
-
[카플란의BizEnglish] Die Hard
영화 제목으로도 유명한 이 표현은 습관 따위가 웬만해선 사라지지 않고 남아있을 때 자주 쓰는 말입니다. ▨ Conversation ▨ A:Gee… are you still smok
-
CNN LARRY KING LIVE - [Bill Cosby]
LARRY KING, HOST: Tonight, Bill Cosby. One on one with an American icon. We'll talk about it all; li
-
[카플란의BizEnglish] 395. 나이가 들면 새로운 것을 받아들이기가 쉽지 않다
'나이가 많은 개는 새로운 기술을 배울 수 없다'는 뜻의 관용어로 '나이가 들면 새로운 것을 받아들이기가 쉽지 않다'는 표현입니다. A:Why can't Mr. Kim liste
-
[카플란의비지니스잉글리쉬] 227. Die hard
영화 제목으로도 유명한 이 표현은 어떤 것이 죽거나 사라지지 않고 끈질기게 살아남는 것을 가리킵니다. ▨ Conversation ▨ A:I'm having trouble with
-
[Section English] Old habits diehard?
habit엔 버릇·습관 등의 뜻이 있다.그래서 bad habit라고 하면 ‘나쁜 버릇’을 말한다.custom에도 마찬가지의 뜻이 있지만 개개인의 버릇 보다는 풍속 ·관습 등의 의미
-
[이은경의 RealEnglish] 64. Don't put…
'영국.미국인의 속담과 격언들 (proverbs/sayings)은 우리와 비슷한 뜻을 가진 것이 많다. *Where there's smoke, there's fire.(연기가 나면