검색결과
  • 용산기지, 친환경 공원으로… 국제 설계공모 실시

    용산기지, 친환경 공원으로… 국제 설계공모 실시

    2016년 반환 예정인 미군 용산기지 자리에 친환경 대형공원이 조성된다. 지난 9월 29일 제7차 용산공원조성추진위원회의 심의를 거쳐 용산공원의 비전과 목표를 담은 ‘용산공원 정

    온라인 중앙일보

    2011.11.23 14:20

  • [200자 경제뉴스] 네덜란드 “삼성 3D TV 광고 일부 부당”

    기업 네덜란드 “삼성 3D TV 광고 일부 부당” 삼성전자의 3D TV 광고 일부 내용이 부당하다는 결정이 네덜란드 광고심의기구(ACA)에서 나왔다. LG전자가 올 7월 삼성전자를

    중앙일보

    2011.10.17 00:32

  • “호텔서 쓰던 꽃병·그릇, 위아자 인기 품목”

    “호텔서 쓰던 꽃병·그릇, 위아자 인기 품목”

    위아자 부산 나눔장터에 5년째 참가하는 부산 파라다이스호텔 직원들이 16일 장터에 내놓을 식기류와 와인잔을 소개하고 있다. [송봉근 기자] 6일 신세계백화점 센텀시티점 주차장에서

    중앙일보

    2011.10.05 00:46

  • 핵심리더 양성 Academy 제 2기 수강생 모집

    핵심리더 양성 Academy 제 2기 수강생 모집

    웅진패스원이 만든 국내 최초 리더십 블렌디드러닝을 만나볼 수 있는 기회! 2개월 동안 리더로서 갖춰야 할 4E-Leadership 역량 마스터 조직성과의 40%를 결정짓는 요인,

    온라인 중앙일보

    2011.06.16 10:30

  • [재테크 플라자] 중국 소비성장 수혜 펀드 外

    ◆중국 소비성장 수혜 펀드=한국투자신탁운용, 중국 소비성장 수혜주에 직접 투자하는 ‘한국투자 중국 소비성장 수혜주 주식형 펀드’ 출시, 소비재 관련 기업으로 포트폴리오 구성, 환헤

    중앙일보

    2010.12.09 00:20

  • [200자 경제뉴스] 삼성, 협력사 동반 성장 1조 펀드 협약 外

    기업 삼성, 협력사 동반 성장 1조 펀드 협약 삼성전자는 27일 서울 서초사옥에서 기업은행과 ‘협력사 동반 성장 1조 펀드 운영 협약식’을 열었다. 이 회사의 모든 1·2·3차 협

    중앙일보

    2010.09.28 00:12

  • [200자 경제뉴스] SK그룹, 신입사원 700여 명 채용 시작 外

    [200자 경제뉴스] SK그룹, 신입사원 700여 명 채용 시작 外

    기업 SK그룹, 신입사원 700여 명 채용 시작 SK그룹은 6일부터 하반기 신입사원 채용을 시작한다. 채용 인원은 700여 명이다. 18일까지 채용 사이트(www.skcareers

    중앙일보

    2010.09.06 00:06

  • [기업 인사이드] 메가엠디 약학대학 진학설명회 외

    ◇메가스터디의 자회사 메가엠디는 오는 19일 오후 4시 서울 반포동 센트럴시티 밀레니엄홀에서 2011학년도 약학대학 진학설명회를 개최한다. 이날 설명회에서는 약대 입시제도, PEE

    중앙일보

    2009.12.16 17:37

  • [기억에 남을 나만의 방학] 책 밖에서 넓은 세상 배워요

    [기억에 남을 나만의 방학] 책 밖에서 넓은 세상 배워요

    7시 기상, 수학공부 2시간, 영어공부 3시간, 학원수업 4시간, 12시 취침…. 여름방학이 돼도 중·고교생들의 하루는 학교 다닐 때와 크게 다르지 않다. 그런데 이런 일상을 깨

    중앙일보

    2009.07.08 00:01

  • 원진성형외과, 차인표·신애라 부부처럼 ‘노블레스 오블리주’ 실천

    원진성형외과, 차인표·신애라 부부처럼 ‘노블레스 오블리주’ 실천

    차인표·신애라, 션·정혜영, 주영훈·이윤미 등 이 연예인 부부들은 일반 연예인들과 달리 인기뿐만 아니라 대중의 존경을 받는 대표적 연예인들이다. 이들이 인기와 더불어 많은 사람들의

    온라인 중앙일보

    2008.06.24 10:12

  • [찬스에 강한 영어] Run wild

    걷잡을 수 없이 움직이는 상태를 표현하는 말이에요. ▨ Conversation ▨ A: I’m having a tough time with next year’s business p

    중앙일보

    2008.05.07 00:29

  • [카플란의BizEnglish] Take a shot in the dark

    잘 모르는 상태에서 어렴풋이 추측해 일을 진행할 때 쓰는 표현입니다. A : So what’s the president’s new plan? B : He’s buying compa

    중앙일보

    2008.04.23 00:36

  • [카플란의BizEnglish] Defeat a Motion

    상대방의 제의나 계획을 철회시키거나 무력화시킬 때 쓰는 표현임. A : How was the meeting ? B : Long and difficult. The other team

    중앙일보

    2008.03.28 00:39

  • [카플란의BizEnglish] Keep someone in the loop

    A: Hi, Stewart. Are you done with the new marketing plan? B: Unfortunately not. The boss wants to ma

    중앙일보

    2008.03.03 19:35

  • [ITMemo] KTH 外

    ◇KTH가 인터넷 포털 ‘파란’(www.paran.com)에 출발지와 도착지를 입력하면 그 경로에 맞는 대중교통 이용정보를 제공하는 서비스를 선보였다. 기존의 경로찾기 서비스에선

    중앙일보

    2008.02.10 18:49

  • 소니 코리아, PS3 증정하는 ‘소니 패밀리 페스티벌’ 개시

    소니 코리아, PS3 증정하는 ‘소니 패밀리 페스티벌’ 개시

    소니 코리아(대표이사 사장: 윤여을, www.sony.co.kr)는 2월 1일부터 3월 31일까지 브라비아 X 시리즈 구매 고객에게는 PLAYSTATION®3(PS3™)와 블루레이

    온라인 중앙일보

    2008.01.31 12:53

  • [카플란의BizEnglish] Acid Test

    원래 금의 가치를 가리는 질산 테스트를 의미하는 표현이지만 비즈니스 상에서는 제품이나 능력 따위를 엄격히 검증해 보는 기회를 가리킵니다. A: We are pretty convin

    중앙일보

    2007.11.25 18:42

  • [카플란의BizEnglish] Nuts and bolts

    조이거나 결합시키는데 사용되는 볼트와 너트를 가리키는 말로 기본적인 내용, 실제 세부사항을 표현할 때 사용됩니다. ■ CONVERSATION ■ A: What do you thin

    중앙일보

    2007.10.25 19:09

  • [카플란의BizEnglish] To drum up business

    새로운 사업을 개발하거나 불경기에 처해 있는 사업을 일시적으로 활성화한다는 의미입니다. A: Uh oh. It’s crunch time. The management wants us

    중앙일보

    2007.10.09 19:42

  • [카플란의BizEnglish] Chicken Feed

    직역하면 닭의 모이를 가리키므로 그만큼 매우 적은 액수의 돈, 즉 우리 말의 ‘쥐꼬리만큼 적은 돈’과 같은 의미로 쓰이는 표현입니다. A: So, what do you think

    중앙일보

    2007.09.27 20:03

  • [카플란의BizEnglish] To deliver the goods

    위 표현에서의 goods는 '상품'을 뜻하는 것이 아니라 '약속된 것'을 의미합니다. '약속된 사항을 이행하여 기대에 부응하다'라는 뜻입니다. A:How do you like th

    중앙일보

    2007.08.08 20:03

  • [카플란의BizEnglish] To Form Partnership

    각기 다른 회사 간에 기술이나 시스템의 공조를 위해 서로 제휴하는 것을 가리키는 쉽지만 유용한 표현입니다. ▨ CONVERSATION ▨ A:What's the biggest pa

    중앙일보

    2007.07.30 18:53

  • [카플란의BizEnglish] Across the board

    위의 표현은 '널판지를 가로질러'라는 뜻으로 '모든 면에 걸쳐, 전면적인'이라는 의미를 가집니다. A:Have you heard any news about the company t

    중앙일보

    2007.07.23 17:56

  • [카플란의BizEnglish] One at a Time

    지나치게 급하게 돌아가는 상황을 진정시킬 때 쓰는 말입니다. A:Oh, god! If we can't finish it by 3 o'clock, the boss is going t

    중앙일보

    2007.05.16 18:36