-
"자기나라말 가꾸는 민족이 번영"
진의종국무총리는 9일상오 세종문화회관 소강당에서 열린 오백서른여덟돌 한글날 기념식에 참석, 기념사를 통해『자기 민족의 말과 글을 다듬고 가꾼 민족은 번영을 누렸고 그렇지 못한 민족
-
성씨의 고향 상주주씨
한힌샘 주시경-. 국운이 기울어가는 구한말 이땅에 태어나서 일제의 압제에 항거하며 우리말과 글을 갈고 다듬어 이를 널리펴는데 일생을바친 선구자-. 1894년 배재학당에 입학, 학문
-
10년만에 「불한사전」낸 이휘영교수/후학들에 무언가 남기려고 투병하며 집필
우리나라 불문학계에도 불어의 어원을 밝힌 큰사전이 나왔다. 2천1백여 페이지에 수록된 어휘가 9만여개. 이 어려운 작업을한 원로 불문학자 이휘영교수(64·서울대)는 정년퇴임을 1년
-
성씨의 고향(96) 추계 추씨
우리나라에서 만들어져 전동양권에 전파되고 16세기에 동양서적으로는 처음으로 서구어로 번역돼 서양에까지 알려진 수신교양의 기본서. 그 저자는 추계추씨의 조상, 자량스런 한국인이다.
-
한글학회 올해 창립60주년 맞아 세계 언어학자대회 열어
올해로 창립60주년을 맞는 한글학회(이사장 허웅)는 오는 12월 세계적 언어학자를 국내에 초청, 국제규모의 언어학자대회를 갖는다. 오는 12월3일부터 4일까지 서울에서 열릴 이국제
-
국어사전에서 낮잠 자는 「쓸만한 우리말」1,300개나
국어사전 속에서 잠자고 있는 「쓸만한 낱말」을 정리해본 성과가 최근 발간 된 「국어교육」 30집에 발표했다. 서울대사대 이응백 교수(사진)는 한글학회의 『우리말 큰사전』에서 일반적
-
출판은 기업 아닌 사업이다|창립 30주년 맞은 을유문화사 정진숙 사장
오랜 전통을 지닌 출판사로 충실하게 양서 출판을 계속해 온 을유문화사가 12월1일로 창립30주년을 맞는다. 해방(을유년)직후 『억압당하던 우리말과 글과 역사를 되살리고자』 을유문화
-
소쩍새와 두견새는 다르다
낮에 우는 두견이와 밤에 우는 소쩍새는 모양과 크기가 염연히 다르다. 그러나 고시조나 고사에서는 두 새가 같은 새로 혼동되었고 문교부 발행 고교3년 국어교과서(국문학의 전통)와 시
-
(640) |조선어학회 사건 (25)|정인승
참으로 지루하기 짝이 없는 옥살이였다. 함흥 구치소 2층 맨 첫 방이나, 다음이 이희승 최현배 이극노의 순서로 독방을 차지하고 들어 앉아 있었다. 옆방과의 사이 벽에 천장 아래
-
국어 순화의 길…외래어 정리
한국은 외래 문화의 수용 과정에서 수많은 외래어를 한국어 속에 받아들였다. 오늘날과 같이 외국과의 접촉이 번번한 경우에는 어휘의 교류와 의태어의 수입은 더욱 활발해질 것이다. 강릉
-
역경속에서
인간이 이루어놓은 일치고 『순풍에 돛단듯이』되는 것은 별로 없다. 큰 일은 안락속에서 보다는 역경속에서 더많이 성취된다. 섬광은 실로 암담할 때 눈이 부시다. 러시아의 문호 도스토
-
9일은 한글날 5백20돌|한글의 수난과 영광
9일은 5백20돌을 맞는 한글날-. 세종28년 음력9월 훈민정음이 반포된이래 연산군의 한글폐지령, 조선어학회사전, 한글간소화 파동등 숱한 곤난을 겪었다. 한글이 겪은 이 수난과 영
-
519돌 한글날-그 어제와 오늘을 더듬어 본다
서울 신문로 1가58번지「한글학회」일제의 독재와 싸우며 우리말을 키워온 이「한글의 요람」은 오늘 5백19돌「한글날」을 맞는 가장 영광스러운 날에 쓸쓸히 지난날만 되새기고 있다.