-
이민생활 10년이 넘어도 왜 영어를 못할까
━ [더,오래] 주호석의 이민스토리(7) A 씨 가족은 기러기 가족이 된 지 10년이 넘었습니다. 가장이 한국에서 사업을 하고 어머니는 아들딸과 함께 캐나다에서 살고 있습니다.
-
외국방송도 동시번역 시청… TV 콘텐트도 무한경쟁 시대
2021년 5월 1일 새벽, 극심한 황사와 함께 폭우가 쏟아지기 시작했다. 서울 평창동에 사는 40대 주부 김애리씨는 아침식사를 준비하면서 TV를 켰다. 리모컨을 돌리던 김씨의
-
맞춤법 틀린 TV자막 많아
TV는 미디어 중에서도 가장 보편적이고, 많은 사람들에게 영향을 끼친다. 그런데 요즈음 TV를 보고 있노라면 눈살을 찌푸리게 하는 경우가 많다. TV에서 부적절한 은어와 비속어를
-
우리가 가고픈 낯선 길 "바로 다큐 MC죠"
"노란 숲 속에 길이 두 갈래 갈라져 있었습니다… 훗날에 훗날에 나는 어디에선가 한숨을 쉬며 이 이야기를 할 것입니다 숲 속에 두 갈래 길이 갈라져 있었다고 나는 사람이 적게 간
-
[이코노미스트] 인터넷방송 사이트 올가이드
인터넷방송이 미디어를 바꾼다! 인터넷방송(정확히 말하면 웹캐스팅) 은 초고속 정보통신망이라는 기술적인 부분의 발전과 전세계를 하나로 연결해 쌍방향 커뮤니케이션을 구가하는 인터넷이라
-
[열린마당]TV오락프로 한글자막 잘못된 맞춤법 거슬려
얼마전부터 텔레비전 오락 프로그램의 대부분이 출연진들의 대사를 화면 아래쪽에 자막으로 내보내기 시작했다. 신선하고 재미있는 시도라고 생각하며 또한 청각장애인들에게 도움이 될 것도