-
CNN LARRY KING LIVE - [Sean Penn]
SEAN PENN(BEGIN VIDEO CLIP) SEAN PENN, ACTOR: All right, Larry, do the line. LARRY KING, CNN HOST: A
-
CNN LARRY KING LIVE - [Laura Bush/'The Lost Tomb']
→ 인터뷰 한글번역본 보기LARRY KING, CNN ANCHOR: Tonight, Laura Bush from the White House on her urgent mission
-
CNN LARRY KING LIVE - [Donald Trump]
Aired October 9, 2006 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM A
-
CNN LARRY KING LIVE - [Donald Trump]
Aired October 9, 2006 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM A
-
CNN LARRY KING LIVE -[Tyra Banks]
Aired January 29, 2007 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM
-
CNN LARRY KING LIVE - [Jimmy Carter]
Aired November 27, 2006 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM
-
CNN LARRY KING LIVE - [George Herbert Walker Bush]
Aired October 21, 2006 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM
-
CNN LARRY KING LIVE - [George W. Bush]
CNN LARRY KING LIVE Interview With George W. Bush, Laura Bush Aired July 6, 2006 - 21:00 ET THIS IS
-
[부시 연두교서 전문]
Mr. Speaker, Vice President Cheney, members of Congress, distinguished guests, and fellow citizens:
-
It's still up in the air. 아직 미결정 상태야.
위 표현은 결정이나 계획이 확실치 않을 경우에 쓰는 표현입니다. "It isn't decided yet."과 비슷한 내용입니다. ▨ Conversation ▨ A:Susan!
-
She'll marry him when hell freezes over. 그녀는 그하곤 절대로 결혼하지 않을 거야.
'절대로 ~하지 않겠다'는 표현 중에 'when hell freezes over'가 있습니다. hell이 뜨거운 곳이라고 생각하는 것이 보편적이어서 hell이 얼게 될 일이 결코