-
광운대 AI번역연구센터, 번역가협회와 기계번역능력인정시험 개발 업무제휴
광운대 AI번역산업연구센터(센터장 이일재 교수, 사진 왼쪽 세번째)와 한국번역가협회(임승표 회장, 사진 우측 두번째)는 지난 2020년 2월 19일(수) 기계번역능력인정시험을 온
-
300쪽 책 6시간만에 번역했다…광운대 AI번역산업연구센터 이벤트
광운대 AI번역연구센터는 지난 9일(토)에 컴퓨터 기반 협업 번역을 통해 하루에 책 한 권 번역하기 이벤트를 진행했다. 광운대학교 AI번역산업연구센터(센터장 이일재)는 지난 20
-
영어번역사 과정 타임스미디어에서 시작한다!
세계화와 국제화라는 시대적 흐름 속에서 다른 나라의 문화와 생활을 전달하는 번역에 대한 중요도가 증가하고 있다. 해마다 확대되는 세계 각국과의 교류로 인해 이제는 번역이 국가 경쟁
-
외국저작권 중개 활발-번역물 증가속 知財權강화따라
지적재산권의 보호가 국제적으로 강화되는 추세에 발맞춰 외국 저작권도입이 크게 늘어나고 있다.저작권 도입때 지불하는 先印稅(어드밴스)도 초창기 국내 출판사간의 출혈경쟁으로 올려놓은