검색결과
  • 수고하십시오

    미국인 회사 사장 한 분이 격려편지를 보내 왔는데 편지 마지막 부분에 『Keep up the good work.』라고 적었다. 『Keep up the good work.』는 『계속

    중앙일보

    1995.10.12 00:00

  • 그 이름 생각나세요?

    필자가 주관했던 제2회 시카고 한국문화제 행사에 대해 CBSMorning 프로그램에서 Betty Sanders와 대담하던때의 일이다.Peace Corps member로 한국에 있는

    중앙일보

    1995.08.29 00:00

  • 만일 제가 당신의 입장이라면

    「내가 누군가의 입장이라면」라고 할 경우에 흔히 쓰는 영어 표현에 「if I were in someone's shoes」가 있다.여기서 「in someone's shoes」는 「i

    중앙일보

    1995.07.18 00:00

  • 오늘은 제정신이 아닙니다.

    오늘따라 사무실의 Miss Kim이 커피를 엎지르고 평소와 달리 타이핑의 오자도 많다. 상사가 『What's the matter with you?』『무슨일 있어요?』라고 묻자 『M

    중앙일보

    1995.07.11 00:00

  • 어림도 없는 소리!

    『목숨을 걸고도 아니다』라는 뜻으로 어떤 것을 아주 강조해 부정할 때 쓸 수 있는 표현이 『Not on your life!』다.예를 들면 『날더러 마이크 타이슨과 싸우라고요? 죽어

    중앙일보

    1995.06.28 00:00

  • 식은 죽먹기죠.

    『누워서 떡먹기.』를 영어로 말해 보라고 했더니 글자 그대로『It's just like eating a Korean cake on the bed.』라고 대답한 학생이 있었다.이런

    중앙일보

    1995.06.18 00:00

  • 따라갈 수가 없어요

    A:Hurry up! Let's run faster! B:Sorry, I can't keep up. I'm too tired. A:I think you're a little bit

    중앙일보

    1995.02.24 00:00

  • 요즘 그게 화젯거리에요

    A:Have you watched the TV drama “Hourglass”? B:Of course. It's the talk of the neighbor- hood. A:But

    중앙일보

    1995.02.07 00:00

  • 차가 고장났어요

    A:What's wrong? B:My car broke down. A:So how did you get to work? B:I left my car on the Olympic Ro

    중앙일보

    1995.01.22 00:00

  • 스키 타러 가고 싶어요

    A:You look upset. What's wrong? B:I have to work onChristmas day. A:Really? That' too bad. B:Yeah, I

    중앙일보

    1994.12.24 00:00

  • 맹세코

    A:Did you finish your home- work?B:Not yet, mom. But don't worry about it. A:I don't think you will

    중앙일보

    1994.12.16 00:00

  • 일이 밀렸거든요

    A:It's twelve o'clock. Let's go out for lunch. B:Go ahead. I have to stay and finish this. A:Can't y

    중앙일보

    1994.11.05 00:00

  • 트럽피터 앨퍼트 새앨범

    ○…라틴 스타일의 독특한 주법 개발로 60년대 최고의 인기를 누렸던 트럼피터「허브·앨퍼트」가 근작앨범 『Keep Your Eye On Me』로 또다시 50만장의 판매고를 넘어서면서

    중앙일보

    1987.08.19 00:00