4일 개봉하는 애니메이션 ‘더 퍼스트 슬램덩크’는 90년대 농구 붐을 일으키며 전세계적으로 1억2000만부가 판매된 만화 『슬램덩크』의 극장판이다.
원작자 이노우에 다케히코(56)가 직접 연출한 첫 작품이다. 연재 종료 26년 만인 지난달 일본에서 개봉해 ‘아바타: 물의 길’을 제치고 흥행 1위를 지켰다.
국내에선 원작 만화가 일본 대중문화 개방 이전인 92년 처음 소개됐는데, 당시 심의규정에 따라 출판사인 도서출판 대원이 일본 지명‧이름을 모두 한국식으로 바꿨다. 쇼호쿠 고교 1학년 사쿠라기 하나마치가 ‘북산고’의 ‘강백호’로 현지화됐다. ‘더 퍼스트 슬램덩크’도 한국어 자막‧더빙판 모두 한국 이름을 그대로 썼다.
원작 만화 끝판전 산왕vs북산 125분에 담아
98~99년 SBS를 통해 방영된 TV 만화영화판도 한 회 분량에 한 경기가 다 담기지 않을 만큼 시합 장면 묘사가 세밀했다. 고교 시절 농구부 주장을 맡았던 이노우에 감독은 ‘더 퍼스트 슬램덩크’ 일본 개봉 당시 “내 자신이 몸으로 기억하고 있는 ‘농구다움’을 그대로 표현했다”며 발을 밟는 방법이나 공을 받는 순간의 신체 반응, 슛할 때의 타이밍 등을 예로 들었다.
이런 뉘앙스를 잘 전달하기 위해 극장판 스태프들이 직접 농구를 배웠고, 농구 경기 컴퓨터그래픽(CG) 작업은 이노우에 감독이 직접 리터치를 맡았다. ‘아바타’ 못지않게 영상‧사운드 특화 상영관 관람이 제격인 이유다.
"왼손은 거들 뿐" 슬램덩크 명대사였다
원작 인기 캐릭터인 1학년 강백호‧서태웅이나 3학년 채치수‧정대만 대신 조연으로 인식돼온 ‘낀 학년’(2학년) 송태섭을 줄거리의 중심에 둔 점도 눈에 띈다. 최단신(168㎝)의 불리한 신체 조건을 타고난 스피드와 돌파력으로 극복하는 모습 뿐 아니라, 원작 만화에선 잘 드러나지 않았던 성장 배경도 그려냈다.
오키나와 출신인 그가 불우한 가정사를 극복하고 북산고 농구부원들과 얽히는 유년시절 드라마를 산왕공고 대 북산고의 접전 승부 사이사이에 절묘하게 배치했다.
이노우에 감독은 “송태섭은 만화 연재 당시에도 더 그리고 싶은 캐릭터였다”면서 “20대에 ‘슬램덩크’를 연재할 때는 고등학생 관점에서 잘 그릴 수 있었고, 그것밖에 몰랐다. 하지만 나이가 들면서 시야가 넓어졌다. ‘슬램덩크’ 이후 또 다른 만화 ‘배가본드’ ‘리얼’을 그린 영향도 있었기에 자연스러운 결과였다”고 말했다.
원작자 "원작 개그 집착 않고 '농구다움' 우선"
그는 “원작의 소소한 개그 등에 집착하기보다 만화는 만화, 영화는 영화만의 즐거움이 있을 거라 판단해 농구다움을 우선시했다”고 했다.
만화 그릴 때의 기억이 성우 목소리 연출에 도움이 됐다고 한다. “만화에서 말 풍선을 채워 넣으면서 글자 크기나 말 풍선 모양, 위치 등에서 캐릭터 목소리의 크기나 느낌을 무의식적으로 담고 있었다는 걸 깨달았다. 성우 녹음 디렉션을 할 때 도움이 됐다”고 전했다.
‘더 퍼스트 슬램덩크’ 한국어 더빙판에는 정상급 성우가 참여했다. 강백호는 ‘명탐정 코난’ 남도일 역의 강수진 성우, 서태웅은 ‘명탐정 코난’ 괴도 키드 역의 신용우 성우가 맡았다. 송태섭은 마블 시리즈 로키 역의 엄상현 성우가 참여했고, 강백호 친구 이용팔은 ‘슬램덩크’ 팬을 자처한 배우 고창석이 맡았다.