[아이랑GO] 코로나19 실내 마스크 착용 의무 840일 만에 권고 전환…영어 중국어 쏙쏙 들어오는 쏙쏙만평

중앙일보

입력 2023.02.14 06:00

SNS로 공유하기
페이스북
트위터
아이와 함께 일주일에 한 번, 한컷으로 된 중앙일보 만평으로 영어와 중국어를 공부해보세요. 매주 아이와 외국어 만평을 보다 보면 어느새 외국어 실력은 일취월장. 여기에 세상 돌아가는 시사상식은 덤! 아이랑GO를 통해 만평을 즐겨보세요.

 
 
코로나19 실내 마스크 착용 의무 840일 만에 권고 전환
 

쏙쏙 만평

코로나19 확산을 막기 위한 실내 마스크 착용 의무가 1월 30일부터 권고로 조정됐어요. 2020년 10월 13일 마스크 착용 의무화 조치 이후 840일 만으로, 정부는 일상 회복을 위한 1단계 조치라고 밝혔죠. 다만 요양병원·장애인복지시설 등 감염취약시설과 버스·철도·여객선·항공기 등 대중교통수단 내에서는 여전히 마스크를 착용해야 해요. 방역 당국은 “마스크의 보호 효과 및 착용 필요성이 사라지는 것은 아니다”라며 이번 실내 마스크 의무 조정이 의무 해제가 아니라고 강조했습니다.


감염취약시설  
 
코로나19 등 전염병의 집단 감염 및 중증 감염 위험이 높은 고령층·기저질환자가 집단생활하는 시설을 말해요. 정부의 '감염취약시설 예방·감시·조사 표준매뉴얼'에 따르면 감염취약시설은 요양병원 및 노인요양시설·노인요양공동생활가정·주야간보호기관·단기보호기관 등 장기요양기관, 정신의료기관·정신요양시설·정신재활시설 등 정신건강증진시설, 장애인 거주시설·장애인주간보호시설·장애인 직업재활시설·피해장애인 쉼터(아동 포함) 등 장애인복지시설 등으로 구분합니다. 해당 시설은 보건소(합동전담대응팀)과 상시 정보 공유체계를 유지하죠.
 
A bold decision  

쏙쏙 만평

 
The Yoon Suk Yeol administration has made a bold decision to lift the 27-moth indoor mask mandate for Covid-19, except on public transit, in taxis and at hospitals.  
administration: 행정부(=government, the executive branch).  
bold: 대담한, 과감한, 담대한(=brave, gritty, gutsy, audacious).  
decision: 결정(=judgment, order).  
lift: 해제하다(=terminate, rescind, anuual).  
indoor: 실내에서. 참고로, 이 단어는 부사로만 쓰임에 유의.  
mask mandate: 마스크 의무착용.  
public transit: 대중교통(=public transportation, mass transportation, mass transit).  
 
 
政府将室内义务佩戴口罩调整为鼓励佩戴

쏙쏙 만평

政府1月30日起将室内义务佩戴口罩的规定调整为鼓励佩戴。这也是2020年10月13日开始实施该规定之后,时隔840天做出的调整。政府表示,这是为恢复日常生活而迈出的第一步。不过调整之后,在疗养院、残疾人福利设施等场所以及公交、地铁、客船、客机等公共交通工具内部仍需要义务佩戴口罩。政府也强调“此举并不意味着口罩无用或者不需要戴口罩”,该举措不是解除了口罩佩戴义务,只是进行了调整。
 
分手   [fēn shǒu]   헤어지다
口罩   [kǒu zhào]   마스크
佩戴   [pèi dài]   착용하다
义务   [yì wù]   의무
鼓励   [gǔ lì]   권장
 
아이랑GO를 배달합니다

이번 주말 뭘 할까 고민은 아이랑GO에 맡겨주세요. 아이와 가볼 만한 곳, 집에서 해볼 만한 것, 마음밭을 키워주는 읽어볼 만한 좋은 책까지 ‘소년중앙’이 전해드립니다. 아이랑GO를 구독하시면 아이를 위한, 아이와 함께 즐길 거리를 풍성하게 받아볼 수 있습니다.