러시아의 우크라이나 침공, 여야 대선 후보 반응은
러시아가 24일 우크라이나를 침공했습니다. 한반도도 전쟁 가능성이 있는 휴전지대인데요. 러시아의 우크라이나 침공 소식을 접한 더불어민주당 이재명 후보는 “전쟁을 하면 이기더라도 공멸한다”며 한반도 평화 유지를 강조했어요. 국민의힘 윤석열 후보는 “한·미 동맹과 국제 사회와 협력으로 북의 도발을 막아야 한다”며 힘이 뒷받침돼야 한다 했어요.
The real war
begun: begin (시작하다)의 과거형.
No war: 전쟁 반대.
attack: 공격.
Ukraine: 우크라이나.
presidential candidates: 대선후보.
opposition party: 야당.
People Power Party: 국민의힘.
counterpart: 상대, 라이벌.
busy attacking ~: ~를 공격하느라 바쁘다.
one another: 서로(=each other).
left: 남은.
election: 선거.
No war: 전쟁 반대.
attack: 공격.
Ukraine: 우크라이나.
presidential candidates: 대선후보.
opposition party: 야당.
People Power Party: 국민의힘.
counterpart: 상대, 라이벌.
busy attacking ~: ~를 공격하느라 바쁘다.
one another: 서로(=each other).
left: 남은.
election: 선거.
俄罗斯入侵乌克兰,朝野总统候选人如何看待
朝野 [cháo yě] 여당과 야당.
休战 [xiū zhàn] 휴전.
停战 [tíng zhàn] 정전.
两败俱伤 [liǎng bài jù shāng] 양쪽이 함께 망하다.
和平 [hé píng] 평화.
携手 [xié shǒu] 서로 협력하다.
挑衅 [tiǎo xìn] 도발.
休战 [xiū zhàn] 휴전.
停战 [tíng zhàn] 정전.
两败俱伤 [liǎng bài jù shāng] 양쪽이 함께 망하다.
和平 [hé píng] 평화.
携手 [xié shǒu] 서로 협력하다.
挑衅 [tiǎo xìn] 도발.