1940년 2월 1일자 조선일보에 게재된 소설가 이무영의 기고 중 일부다. 당시 한복(韓服)이라는 명칭이 널리 사용되고 있었다는 걸 알 수 있다. 또 중국옷(漢服)과 발음이 같아 혼동될 수 있으니 ‘조선옷’으로 부르자는 것을 보면 한복(韓服)이 중국옷과 다르다는 구별도 자리잡고 있었던 것 같다.
그동안 중국 측에서는 한국 사극의 한복이 중국의 ‘한푸(漢服)’를 베낀 것이라며 깎아내렸다. 한국 측에서는 이를 문화 공격으로 간주하고 날카롭게 대응했다. 중국은 문화뿐 아니라 역사와 영토 문제로도 주변국과 마찰을 빚고 있다. 인도·대만·일본·베트남·한국 등 중국 주변국 중에서 이런 갈등에서 비껴간 것은 과거 공산주의 형제국이던 러시아와 북한뿐이다.
올림픽에 대한 세계 각국의 반응이 이례적일 정도로 썰렁한 것은 비단 미국의 외교적 보이콧 때문일까. 아시아의 번영과 우호의 증진을 내세우는 중국에 대해 주변국의 반응은 왜 냉담한지 고민할 때가 됐다.