새해 철책 넘은 월북자 발생
1년 전 귀순한 탈북민이 강원도 고성군 동부전선 최전방 GOP 철책을 넘어 북한으로 되돌아간 사건이 발생했어요. 국방부에 따르면 이 남성은 2020년 11월 남한으로 귀순한 30대 남성 김모씨입니다. 그는 귀순할 땐 내륙 쪽인 GOP 서쪽 철책을, 지난 1일 밤 월북할 때는 동해안 쪽 GOP 철책을 넘었는데요. 사실상 같은 수법과 경로로 귀순과 월북을 한 거죠. 현장 검열 결과 군의 경계망에 전반적으로 문제가 있었던 것으로 나타나 이를 지적하는 목소리가 높습니다.
All quiet on the eastern front
An unidentified person — presumed to be a South Korean civilian — crossed the heavily-armed border to North Korea on Jan. 1 without being detected by South Korean soldiers on guard until three hours after the suspected defection.
quiet: 조용한.
eastern front: 동부전선.
unidentified: 신원미상의, 정체가 불분명한.
person: 사람, 인물.
presume: 추정하다, 짐작하다.
civilian: 민간인.
cross: 가로지르다.
heavily-armed: 중무장한.
border: 국경, 접경.
without~: ~없이, ~되지 않고.
detect: 탐지하다.
soldier: 병력.
on guard: 경계 중인, 경비 중인.
suspected: 의심되는.
defection: 귀순.
eastern front: 동부전선.
unidentified: 신원미상의, 정체가 불분명한.
person: 사람, 인물.
presume: 추정하다, 짐작하다.
civilian: 민간인.
cross: 가로지르다.
heavily-armed: 중무장한.
border: 국경, 접경.
without~: ~없이, ~되지 않고.
detect: 탐지하다.
soldier: 병력.
on guard: 경계 중인, 경비 중인.
suspected: 의심되는.
defection: 귀순.
脱北者元旦翻铁丝网越境前往北韩
新年 [xīn nián] 새해.
万事如意 [wàn shì rú yì] 만사형통.
脱北者 [tuō běi zhě] 탈북자.
元旦 [yuán dàn] 신정.
越境 [yuè jìng] 국경을 넘다.
调查 [diào chá] 조사.
漏洞 [lòu dòng] 허점.
道歉 [dào qiàn] 사과하다.
万事如意 [wàn shì rú yì] 만사형통.
脱北者 [tuō běi zhě] 탈북자.
元旦 [yuán dàn] 신정.
越境 [yuè jìng] 국경을 넘다.
调查 [diào chá] 조사.
漏洞 [lòu dòng] 허점.
道歉 [dào qiàn] 사과하다.